Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 16:16

TB ©

Maka jawab Simon Petrus: "Engkau adalah Mesias, Anak Allah yang hidup!"

AYT

Simon Petrus menjawab, “Engkau adalah Mesias, Anak Allah yang hidup!”

TL ©

Maka sahut Simon Petrus, katanya, "Tuhanlah Kristus, Anak Allah yang hidup."

BIS ©

Simon Petrus menjawab, "Bapak adalah Raja Penyelamat, Anak Allah Yang Hidup."

TSI

Maka Petrus, yang juga disebut Simon, menjawab, “Engkau adalah Kristus dan Anak Allah yang hidup!”

MILT

Dan, seraya menanggapi, Simon Petrus berkata, "Engkaulah Mesias, Putra Allah Elohim 2316 yang hidup!"

Shellabear 2011

Jawab Simon Petrus, "Ya Junjungan, Engkaulah Al Masih, Sang Anak yang datang dari Allah, yang hidup."

AVB

Simon Petrus menjawab, “Engkau ialah Kristus, Anak Allah Yang Hidup.”


TB ITL ©

Maka
<1161>
jawab
<611>

<2036>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
: "Engkau
<4771>
adalah
<1510>
Mesias
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
!"
TL ITL ©

Maka sahut
<611>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
, katanya
<2036>
, "Tuhanlah
<4771>
Kristus
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
."
AYT ITL
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
menjawab
<611>
, "Engkau
<4771>
adalah
<1510>
Mesias
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
yang
<3588>
hidup
<2198>
!" [
<1161>

<2036>
]
AVB ITL
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
menjawab
<611>
, “Engkau
<4771>
ialah
<1510>
Kristus
<5547>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
Yang
<3588>
Hidup
<2198>
.” [
<1161>

<2036>
]
GREEK
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
δε
<1161>
CONJ
σιμων
<4613>
N-NSM
πετρος
<4074>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
συ
<4771>
P-2NS
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
ζωντος
<2198> <5723>
V-PAP-GSM

TB+TSK (1974) ©

Maka jawab Simon Petrus: "Engkau adalah Mesias, Anak Allah yang hidup!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=16&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)