Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 10:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 10:16

"Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala, n  sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati. o 

AYT (2018)

“Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala. Karena itu, jadilah cerdik seperti ular dan tulus seperti burung-burung merpati.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 10:16

Ingatlah olehmu, Aku ini menyuruhkan kamu seperti domba di antara serigala. Sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular, dan tulus hati seperti burung merpati.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 10:16

"Perhatikan ini: Aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. Kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati.

TSI (2014)

“Perhatikanlah! Aku mengutus kamu ke dalam situasi yang berbahaya. Kamu akan menjadi seperti domba di tengah gerombolan serigala. Oleh karena itu, hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati.

MILT (2008)

"Lihatlah, Aku mengutus kamu seperti domba di tengah-tengah serigala, oleh karena itu jadilah cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati.

Shellabear 2011 (2011)

"Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala. Sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati.

AVB (2015)

“Dengarlah, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala. Hendaklah kamu bijak seperti ular dan tulus seperti merpati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 10:16

"Lihat
<2400>
, Aku
<1473>
mengutus
<649>
kamu
<5209>
seperti
<5613>
domba
<4263>
ke
<1722>
tengah-tengah
<3319>
serigala
<3074>
, sebab itu
<3767>
hendaklah
<1096>
kamu cerdik
<5429>
seperti
<5613>
ular
<3789>
dan
<2532>
tulus
<185>
seperti
<5613>
merpati
<4058>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 10:16

Ingatlah
<2400>
olehmu, Aku
<1473>
ini menyuruhkan
<649>
kamu
<5209>
seperti
<5613>
domba
<4263>
di
<1722>
antara
<3319>
serigala
<3074>
. Sebab itu
<3767>
hendaklah
<1096>
kamu cerdik
<5429>
seperti
<5613>
ular
<3789>
, dan
<2532>
tulus hati
<185>
seperti
<5613>
burung merpati
<4058>
.
AYT ITL
"Lihat
<2400>
, Aku
<1473>
mengutus
<649>
kamu
<5209>
seperti
<5613>
domba
<4263>
ke
<1722>
tengah-tengah
<3319>
serigala
<3074>
. Karena itu
<3767>
, jadilah
<1096>
cerdik
<5429>
seperti
<5613>
ular
<3789>
dan
<2532>
tulus
<185>
seperti
<5613>
burung-burung merpati
<4058>
.
AVB ITL
“Dengarlah
<2400>
, Aku
<1473>
mengutus
<649>
kamu
<5209>
seperti
<5613>
domba
<4263>
ke
<1722>
tengah-tengah
<3319>
serigala
<3074>
. Hendaklah
<3767>
kamu bijak
<5429>
seperti
<5613>
ular
<3789>
dan
<2532>
tulus
<185>
seperti
<5613>
merpati
<4058>
.

[<1096>]
GREEK
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
εγω
<1473>
P-1NS
αποστελλω
<649> <5719>
V-PAI-1S
υμας
<5209>
P-2AP
ως
<5613>
ADV
προβατα
<4263>
N-NPN
εν
<1722>
PREP
μεσω
<3319>
A-DSN
λυκων
<3074>
N-GPM
γινεσθε
<1096> <5737>
V-PNM-2P
ουν
<3767>
CONJ
φρονιμοι
<5429>
A-NPM
ως
<5613>
ADV
οι
<3588>
T-NPM
οφεις
<3789>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
ακεραιοι
<185>
A-NPM
ως
<5613>
ADV
αι
<3588>
T-NPF
περιστεραι
<4058>
N-NPF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 10:16

"Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba 1  ke tengah-tengah serigala, sebab itu hendaklah kamu cerdik 2  seperti 1  ular dan tulus 3  seperti 1  merpati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA