Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 5:3

TB ©

baik laki-laki maupun perempuan haruslah kausuruh pergi; ke luar tempat perkemahan haruslah mereka kausuruh pergi, supaya mereka jangan menajiskan tempat perkemahan di mana Aku diam di tengah-tengah mereka."

AYT

Kamu harus mengeluarkan mereka dari perkemahan, baik laki-laki maupun perempuan, supaya mereka tidak menajiskan perkemahan, tempat Aku tinggal di tengah-tengahmu.”

TL ©

Baik orang perempuan baik orang laki-laki, hendaklah kausuruh pergi, sampai di luar tempat tentara hendaklah kausuruh mereka itu pergi, supaya jangan dinajiskannya tempat tentaranya, yang di tengahnya Aku ini ada duduk.

BIS ©

Mereka harus disuruh pergi, supaya tidak menajiskan perkemahan, di mana Aku tinggal bersama-sama dengan umat-Ku."

MILT

Dari laki-laki sampai perempuan, engkau harus mengirim mereka keluar hingga di luar perkemahan. Engkau harus mengeluarkan mereka dan janganlah mereka mencemarkan perkemahan tempat Aku berdiam di tengah-tengah mereka."

Shellabear 2011

baik laki-laki maupun perempuan. Suruhlah orang-orang itu keluar dari perkemahan, supaya jangan mereka menajiskan perkemahan, tempat Aku bersemayam di tengah-tengah mereka."

AVB

baik lelaki mahupun perempuan, supaya jangan mereka najiskan perkhemahan, tempat Aku bersemayam di tengah-tengah mereka.”


TB ITL ©

baik laki-laki
<02145>
maupun
<05704>
perempuan
<05347>
haruslah kausuruh pergi
<07971>
; ke
<0413>
luar
<02351>
tempat perkemahan
<04264>
haruslah mereka kausuruh pergi
<07971>
, supaya mereka jangan
<03808>
menajiskan
<02930>
tempat perkemahan
<04264>
di mana
<0834>
Aku
<0589>
diam
<07931>
di tengah-tengah
<08432>
mereka."
TL ITL ©

Baik
<05704>
orang perempuan
<05347>
baik orang laki-laki
<02145>
, hendaklah kausuruh pergi
<07971>
, sampai
<0413>
di luar
<02351>
tempat tentara
<04264>
hendaklah kausuruh
<07971>
mereka itu pergi
<07971>
, supaya jangan
<03808>
dinajiskannya
<02930>
tempat tentaranya
<04264>
, yang
<0834>
di tengahnya
<08432>
Aku
<0589>
ini ada duduk
<07931>
.
AYT ITL
Kamu harus mengeluarkan
<07971>

<02351>
mereka dari perkemahan
<04264>
, baik laki-laki
<02145>
maupun
<05704>
perempuan
<05347>
, supaya mereka tidak
<03808>
menajiskan
<02930>
perkemahan
<04264>
, tempat
<0834>
Aku
<0589>
tinggal
<07931>
di tengah-tengahmu
<08432>
.” [
<0413>

<07971>

<0853>
]
AVB ITL
baik lelaki
<02145>
mahupun
<05704>
perempuan
<05347>
, supaya jangan
<03808>
mereka najiskan
<02930>
perkhemahan
<04264>
, tempat Aku
<0589>
bersemayam
<07931>
di tengah-tengah
<08432>
mereka.” [
<07971>

<0413>

<02351>

<04264>

<07971>

<0853>

<0834>
]
HEBREW
Mkwtb
<08432>
Nks
<07931>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Mhynxm
<04264>
ta
<0853>
wamjy
<02930>
alw
<03808>
Mwxlst
<07971>
hnxml
<04264>
Uwxm
<02351>
la
<0413>
wxlst
<07971>
hbqn
<05347>
de
<05704>
rkzm (5:3)
<02145>

TB+TSK (1974) ©

baik laki-laki maupun perempuan haruslah kausuruh pergi; ke luar tempat perkemahan haruslah mereka kausuruh pergi, supaya mereka jangan menajiskan tempat perkemahan di mana Aku diam di tengah-tengah mereka."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=5&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)