TB © |
Maka haruslah imam menyuruh perempuan itu mendekat dan menghadapkannya kepada TUHAN. |
AYT | Imam harus meminta wanita itu mendekat dan berdiri di hadapan TUHAN. |
TL © |
Maka hendaklah disuruh imam akan dia datang hampir serta dihadapkannya dia kepada hadirat Tuhan. |
BIS © |
Imam harus menyuruh wanita itu ke muka mezbah dan berdiri menghadap TUHAN. |
MILT | Dan imam itu harus mendekatkan dia dan memberdirikannya di hadapan TUHAN YAHWEH 03069. |
Shellabear 2011 | Imam harus menyuruh perempuan itu mendekat lalu menghadapkannya ke hadirat ALLAH. |
AVB | Hendaklah imam menyuruh perempuan itu datang dekat lalu menghadapkannya ke hadirat TUHAN. |
TB ITL © |
Maka haruslah imam <03548> menyuruh <05975> perempuan itu mendekat <07126> dan menghadapkannya <06440> kepada TUHAN .<03069> |
TL ITL © |
Maka hendaklah disuruh <07126> imam <03548> akan dia <0853> datang hampir serta dihadapkannya <05975> dia kepada hadirat <06440> Tuhan .<03069> |
AYT ITL | Imam <03548> harus meminta wanita itu mendekat <07126> dan berdiri <05975> di hadapan <06440> TUHAN <03069> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Hendaklah imam <03548> menyuruh perempuan itu datang dekat <07126> lalu menghadapkannya <05975> ke hadirat <06440> TUHAN <03069> . [ ]<0853> |
HEBREW | hwhy <03069> ynpl <06440> hdmehw <05975> Nhkh <03548> hta <0853> byrqhw (5:16) <07126> |
TB+TSK (1974) © |
Maka haruslah 1 imam menyuruh perempuan itu mendekat 1 dan menghadapkannya 1 kepada TUHAN. |