TB © |
Tetapi semua orang muda di antara perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan laki-laki haruslah kamu biarkan hidup bagimu. |
AYT | Akan tetapi, semua perempuan muda yang belum pernah berhubungan dengan lelaki jangan dibunuh. |
TL © |
Tetapi segala yang perempuan di antara anak-anak dan segala perempuan yang belum tahu bersetubuh dengan orang laki-laki itu hendaklah kamu hidupi bagi dirimu. |
BIS © |
Tetapi semua perempuan yang masih perawan boleh kamu ambil untukmu. |
MILT | Namun setiap anak-anak dari antara wanita-wanita itu, yang belum mengenal persetubuhan dengan laki-laki, biarkanlah hidup untukmu! |
Shellabear 2011 | Tetapi biarkanlah hidup semua anak perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan laki-laki, dan ambillah mereka bagimu. |
AVB | Tetapi biarkanlah hidup semua anak perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan lelaki, dan ambillah mereka bagimu. |
TB ITL © |
Tetapi semua <03605> orang muda <02945> di antara perempuan <0802> yang <0834> belum <03808> pernah bersetubuh <02145> <00> <04904> <03045> dengan laki-laki <00> <02145> haruslah kamu biarkan hidup bagimu.<02421> |
TL ITL © |
Tetapi segala <03605> yang perempuan di antara anak-anak <02945> dan segala perempuan <0802> yang <0834> belum <03808> tahu <03045> bersetubuh <04904> dengan orang laki-laki <02145> itu hendaklah kamu hidupi <02421> bagi dirimu .<00> |
AYT ITL | Akan tetapi, semua <03605> perempuan <0802> muda <02945> yang <0834> belum <03808> pernah berhubungan <03045> <04904> dengan lelaki <02145> jangan dibunuh <02421> . [ ]<00> |
AVB ITL | Tetapi biarkanlah hidup <02421> semua <03605> anak <02945> perempuan <0802> yang <0834> belum pernah <03808> bersetubuh <03045> <04904> dengan lelaki <02145> , dan ambillah mereka bagimu. [ ]<00> |
HEBREW | Mkl <0> wyxh <02421> rkz <02145> bksm <04904> wedy <03045> al <03808> rsa <0834> Mysnb <0802> Pjh <02945> lkw (31:18) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi semua orang muda di antara perempuan yang belum pernah bersetubuh dengan laki-laki haruslah kamu biarkan hidup 1 bagimu. |