Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 3:41

TB ©

dan ambillah orang-orang Lewi bagi-Ku--Akulah TUHAN--sebagai ganti semua anak sulung yang ada pada orang Israel, juga hewan orang Lewi ganti semua anak sulung di antara hewan orang Israel."

AYT

Kamu harus mengambil orang Lewi bagi-Ku sebagai pengganti semua anak sulung di antara umat Israel, dan anak sulung ternak orang Lewi sebagai pengganti anak sulung ternak umat Israel. Akulah TUHAN.”

TL ©

dan ambillah bagiku segala orang Lewi itu akan ganti segala anak sulung di antara bani Israel: Bahwa Akulah Tuhan; dan segala binatang orang Lewi akan ganti segala anak sulung di antara segala binatang bani Israel.

BIS ©

(3:40)

MILT

Dan haruslah engkau mengambil orang-orang Lewi bagi-Ku. Akulah TUHAN YAHWEH 03068, sebagai ganti dari setiap anak sulung di antara bani Israel; dan juga ternak orang-orang Lewi ganti semua anak sulung di antara ternak bani Israel."

Shellabear 2011

Kemudian khususkanlah orang Lewi bagi-Ku -- Akulah ALLAH -- sebagai ganti semua anak sulung di antara bani Israil, demikian juga hewan orang Lewi sebagai ganti semua yang sulung di antara hewan bani Israil."

AVB

Kemudian khususkanlah bani Lewi bagi-Ku – Akulah TUHAN – sebagai ganti semua anak sulung antara orang Israel, demikian juga haiwan bani Lewi sebagai ganti semua yang sulung antara haiwan orang Israel.”


TB ITL ©

dan ambillah
<03947>
orang-orang Lewi
<03881>
bagi-Ku -- Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
-- sebagai ganti
<08478>
semua
<03605>
anak sulung
<01060>
yang ada pada orang
<01121>
Israel
<03478>
, juga hewan
<0929>
orang Lewi
<03881>
ganti
<08478>
semua
<03605>
anak sulung
<01060>
di antara hewan
<0929>
orang
<01121>
Israel
<03478>
."
TL ITL ©

dan ambillah
<03947>
bagiku segala orang Lewi
<03881>
itu akan ganti
<08478>
segala
<03605>
anak sulung
<01060>
di antara bani
<01121>
Israel
<03478>
: Bahwa Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
; dan segala binatang
<0929>
orang Lewi
<03881>
akan ganti
<08478>
segala
<03605>
anak sulung
<01060>
di antara segala binatang
<0929>
bani
<01121>
Israel
<03478>
.
AYT ITL
Kamu harus mengambil
<03947>
orang Lewi
<03881>
bagi-Ku sebagai pengganti
<08478>
semua
<03605>
anak sulung
<01060>
di antara umat
<01121>
Israel
<03478>
, dan anak sulung ternak
<0929>
orang Lewi
<03881>
sebagai pengganti
<08478>
anak sulung
<01060>
ternak
<0929>
umat
<01121>
Israel
<03478>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.” [
<0853>

<00>

<0853>

<03605>
]
AVB ITL
Kemudian khususkanlah
<03947>
bani Lewi
<03881>
bagi-Ku – Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
– sebagai ganti
<08478>
semua
<03605>
anak sulung
<01060>
antara orang
<01121>
Israel
<03478>
, demikian juga haiwan
<0929>
bani Lewi
<03881>
sebagai ganti
<08478>
semua
<03605>
yang sulung
<01060>
antara haiwan
<0929>
orang
<01121>
Israel
<03478>
.” [
<0853>

<00>

<0853>
]
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tmhbb
<0929>
rwkb
<01060>
lk
<03605>
txt
<08478>
Mywlh
<03881>
tmhb
<0929>
taw
<0853>
larvy
<03478>
ynbb
<01121>
rkb
<01060>
lk
<03605>
txt
<08478>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yl
<0>
Mywlh
<03881>
ta
<0853>
txqlw (3:41)
<03947>

TB+TSK (1974) ©

dan ambillah orang-orang Lewi bagi-Ku--Akulah TUHAN--sebagai ganti semua anak sulung yang ada pada orang Israel, juga hewan orang Lewi ganti semua anak sulung di antara hewan orang Israel."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=3&verse=41
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)