Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 27:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan kepada orang Israel engkau harus berkata: Apabila seseorang mati dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka haruslah kamu memindahkan hak atas milik pusakanya kepada anaknya yang perempuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 27:8

Katakanlah kepada bangsa Israel bahwa apabila seorang laki-laki mati dan ia tidak mempunyai anak laki-laki, maka tanah pusakanya harus diwariskan kepada anaknya yang perempuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan katakanlah ini kepada segala bani Israel: Jikalau barang seorang mati tiada beranak laki-laki, maka hendaklah kamu memulangkan pusakanya kepada anaknya perempuan.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau berkata pada orang Israel: Jika seseorang mati, dan dia tidak mempunyai anak laki-laki, maka haruslah engkau menyerahkan warisannya kepada anak perempuannya.

KSI (2000) ©

SABDAweb Bil 27:8

Katakan pula kepada bani Israil, ‘Jika seseorang mati tanpa mempunyai anak laki-laki, alihkanlah milik pusakanya kepada anak-anak perempuannya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Bil 27:8

Jadikanlah hal ini peraturan umum bagi segenap umat Israel: Jika seseorang mati dan ia tidak mempunyai anak laki-laki, maka warisannya akan jatuh kepada anak-anak perempuannya.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan kepada bani Israil hendaklah kaukatakan begini: Apabila salah seseorang meninggal dan tidak mempunjai anak laki-laki, maka milik-pusakanja harus kamu alihkan kepada puterinja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan katakanlah olehmu kepada segala bani Israel demikian: Jikalau barang seorang telah mati dengan tiada beranak laki-laki hendaklah kamu memulangkan pusakanya kepada anak-anaknya yang perempuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan kepada
<0413>
orang
<01121>
Israel
<03478>
engkau harus berkata
<01696>
: Apabila
<03588>
seseorang
<0376>
mati
<04191>
dengan tidak mempunyai
<0369>
anak laki-laki
<01121>
, maka haruslah kamu memindahkan
<05674>
hak atas milik pusakanya
<05159>
kepada anaknya yang perempuan
<01323>
.

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan katakanlah
<01696>
ini
<0559>
kepada
<0413>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
: Jikalau
<03588>
barang seorang
<0376>
mati
<04191>
tiada
<0369>
beranak laki-laki
<01121>
, maka hendaklah kamu memulangkan
<05674>
pusakanya
<05159>
kepada anaknya perempuan
<01323>
.
HEBREW
wtbl
<01323>
wtlxn
<05159>
ta
<0853>
Mtrbehw
<05674>
wl
<0>
Nya
<0369>
Nbw
<01121>
twmy
<04191>
yk
<03588>
sya
<0376>
rmal
<0559>
rbdt
<01696>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
law (27:8)
<0413>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 27:8

Dan kepada orang Israel engkau harus berkata: Apabila seseorang mati dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka haruslah kamu memindahkan hak atas milik pusakanya kepada anaknya yang perempuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA