TB © |
Lalu bersiaplah Bileam |
AYT | Kemudian Bileam bangkit dan pulang, Balak juga pergi. |
TL © |
Hata, maka bangkitlah Bileam berdiri, lalu pergi dan kembalilah ia ke tempatnya, maka Balakpun pergilah kepada jalannya. |
BIS © |
Lalu Bileam bersiap-siap hendak pulang ke tempat tinggalnya, dan Balak pergi juga. |
MILT | Dan bangkitlah Bileam serta pergi lalu kembali ke tempatnya; dan Balak pun pergi ke jalannya sendiri. |
Shellabear 2011 | Setelah itu Bileam segera kembali ke tempat tinggalnya, demikian pula Balak. |
AVB | Setelah itu, Bileam segera kembali ke tempat tinggalnya, dan begitu juga halnya dengan Balak. |
TB ITL © |
Lalu bersiaplah <06965> Bileam <01109> dan pulang <07725> ke tempat kediamannya <04725> ; dan Balakpun <01111> pergilah <01980> juga <01571> . [ <01980> <01870> |
TL ITL © |
Hata, maka bangkitlah <06965> Bileam <01109> berdiri, lalu pergi <01980> dan kembalilah <07725> ia ke tempatnya <04725> , maka Balakpun <01111> pergilah <01980> kepada jalannya .<01870> |
AYT ITL | Kemudian Bileam <01109> bangkit <06965> dan pulang <07725> , Balak <01111> juga <01571> pergi <01980> . [ <01980> <04725> <01870> <00> |
AVB ITL | Setelah itu, Bileam <01109> segera kembali <07725> ke tempat tinggalnya <04725> , dan begitu juga <01571> halnya dengan Balak <01111> . [ <06965> <01980> <01980> <01870> <00> |
HEBREW | P wkrdl <01870> Klh <01980> qlb <01111> Mgw <01571> wmqml <04725> bsyw <07725> Klyw <01980> Melb <01109> Mqyw (24:25) <06965> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu bersiaplah Bileam dan pulang ke tempat kediamannya; dan Balakpun pergilah juga. |