Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 21:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 21:19

dari Matana ke Nahaliel; dari Nahaliel ke Bamot;

AYT (2018)

Dari Matana ke Nahaliel. Dari Nahaliel ke Bamot.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 21:19

dan dari Matana ke Nahaliel dan dari Nahaliel ke Bamot;

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 21:19

dan dari situ ke Nahaliel, lalu ke Bamot,

MILT (2008)

dan dari Matana ke Nahaliel; dan dari Nahaliel ke Bamot;

Shellabear 2011 (2011)

dari Matana ke Nahaliel, dari Nahaliel ke Bamot,

AVB (2015)

dari Matana ke Nahaliel, dari Nahaliel ke Bamot,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 21:19

dari Matana
<04980>
ke Nahaliel
<05160>
; dari Nahaliel
<05160>
ke Bamot
<01120>
;
TL ITL ©

SABDAweb Bil 21:19

dan dari Matana
<04980>
ke Nahaliel
<05160>
dan dari Nahaliel
<05160>
ke Bamot
<01120>
;
AYT ITL
Dari Matana
<04980>
ke Nahaliel
<05160>
. Dari Nahaliel
<05160>
ke Bamot
<01120>
.
AVB ITL
dari Matana
<04980>
ke Nahaliel
<05160>
, dari Nahaliel
<05160>
ke Bamot
<01120>
,
HEBREW
twmb
<01120>
laylxnmw
<05160>
laylxn
<05160>
hntmmw (21:19)
<04980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 21:19

dari Matana ke Nahaliel; dari Nahaliel ke Bamot;

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA