Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 2:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 2:23

Pasukannya terdiri dari tiga puluh lima ribu empat ratus orang yang dicatat.

AYT (2018)

Pasukannya berjumlah 35.400 orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 2:23

Adapun tentaranya dan segala orangnya yang dibilang itu, tiga laksa lima ribu empat ratus banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 2:23

(2:18)

MILT (2008)

Dan barisan perangnya, serta mereka yang terbilang, ada tiga puluh lima ribu empat ratus orang.

Shellabear 2011 (2011)

Pasukannya terhitung 35.400 orang banyaknya.

AVB (2015)

Pasukannya yang dihitung berjumlah seramai 35,400 orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 2:23

Pasukannya
<06635>
terdiri dari tiga puluh
<07970>
lima
<02568>
ribu
<0505>
empat
<0702>
ratus
<03967>
orang yang dicatat
<06485>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 2:23

Adapun tentaranya
<06635>
dan segala orangnya yang dibilang
<06485>
itu, tiga laksa
<07970>
lima
<02568>
ribu
<0505>
empat
<0702>
ratus
<03967>
banyaknya.
AYT ITL
Pasukannya
<06635>
berjumlah
<06485>
35.400
<02568> <07970> <0505> <0702> <03967>
orang.
AVB ITL
Pasukannya
<06635>
yang dihitung berjumlah
<06485>
seramai 35,400
<02568> <07970> <0505> <0702> <03967>
orang.
HEBREW
twam
<03967>
ebraw
<0702>
Pla
<0505>
Myslsw
<07970>
hsmx
<02568>
Mhydqpw
<06485>
wabuw (2:23)
<06635>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 2:23

1 Pasukannya terdiri dari tiga puluh lima ribu empat ratus orang yang dicatat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA