Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 16:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 16:40

Itu menjadi suatu peringatan bagi orang Israel, supaya jangan tampil orang awam yang bukan dari keturunan Harun untuk membakar ukupan b  di hadapan TUHAN, c  dan jangan ia menjadi seperti Korah dan kumpulannya d --seperti yang difirmankan TUHAN kepadanya dengan perantaraan Musa.

AYT (2018)

sebagai peringatan bagi keturunan Israel bahwa tidak ada orang awam yang bukan keturunan Harun yang boleh mendekat untuk membakar kemenyan di hadapan TUHAN, supaya jangan menjadi seperti Korah dan pengikutnya, seperti yang telah dikatakan TUHAN melalui Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 16:40

akan tanda peringatan bagi segala bani Israel, supaya jangan pula seorang lain, yang bukan dari pada benih Harun itu, datang hampir hendak membakar dupa di hadapan hadirat Tuhan, asal jangan ia kena celaka seperti Korah dan segala orang yang sefakat dengan dia, setuju dengan firman Tuhan kepadanya dengan lidah Musa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 16:40

Itu merupakan peringatan bagi bangsa Israel bahwa selain keturunan Harun, tidak seorang pun boleh datang ke mezbah untuk membakar dupa bagi TUHAN. Orang yang melanggar peraturan itu akan dibinasakan seperti Korah dan pengikut-pengikutnya. Semuanya itu dilaksanakan seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Eleazar melalui Musa.

MILT (2008)

suatu ingat-ingatan bagi bani Israel, supaya orang asing yang bukan dari keturunan Harun sendiri tidak mendekat untuk membakar dupa di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dan dia tidak menjadi seperti Korah dan seperti jemaatnya; sebagaimana yang telah TUHAN YAHWEH 03068 firmankan kepadanya dengan perantaraan Musa.

Shellabear 2011 (2011)

Hal itu menjadi tanda pengingat bagi bani Israil supaya jangan seorang pun selain keturunan Harun berani mendekat untuk membakar dupa di hadirat ALLAH, dan supaya jangan mereka menjadi seperti Qarun dan kelompoknya, seperti yang difirmankan ALLAH kepada Eleazar dengan perantaraan Musa.

AVB (2015)

Hal itu menjadi tanda pengingat bagi orang Israel supaya jangan seorang pun selain keturunan Harun berani tampil dekat untuk membakar dupa di hadapan TUHAN, dan supaya jangan mereka jadi seperti Korah dan pengikutnya, seperti yang difirmankan TUHAN kepada Eleazar dengan perantaraan Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 16:40

Itu menjadi suatu peringatan
<02146>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
, supaya
<0834> <04616>
jangan
<03808>
tampil
<07126>
orang
<0376>
awam
<02114>
yang
<0834>
bukan
<03808>
dari keturunan
<02233>
Harun
<0175>
untuk membakar
<06999>
ukupan
<07004>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, dan jangan
<03808>
ia menjadi
<01961>
seperti Korah
<07141>
dan kumpulannya
<05712>
-- seperti yang
<0834>
difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepadanya dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 16:40

akan tanda peringatan
<02146>
bagi segala bani
<01121>
Israel
<03478>
, supaya
<04616>
jangan
<03808>
pula
<07126>
seorang
<0376>
lain
<02114>
, yang
<0834>
bukan
<03808>
dari pada benih
<02233>
Harun
<0175>
itu, datang hampir hendak membakar
<06999>
dupa
<07004>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, asal jangan
<03808>
ia kena celaka seperti Korah
<07141>
dan segala orang yang sefakat
<05712>
dengan dia, setuju
<0834>
dengan firman
<01696>
Tuhan
<03068>
kepadanya
<00>
dengan lidah
<03027>
Musa
<04872>
.
HEBREW
wl
<0>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
wtdekw
<05712>
xrqk
<07141>
hyhy
<01961>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
trjq
<07004>
ryjqhl
<06999>
awh
<01931>
Nrha
<0175>
erzm
<02233>
al
<03808>
rsa
<0834>
rz
<02114>
sya
<0376>
brqy
<07126>
al
<03808>
rsa
<0834>
Neml
<04616>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
Nwrkz
<02146>
(16:40)
<17:5>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 16:40

Itu menjadi suatu peringatan bagi orang 1  Israel, supaya jangan tampil 2  orang awam yang 1  bukan dari keturunan Harun untuk membakar ukupan di hadapan TUHAN, dan jangan ia menjadi seperti Korah dan kumpulannya--seperti yang 1  difirmankan TUHAN kepadanya dengan perantaraan Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA