TB © |
TUHAN itu berpanjangan sabar dan kasih setia-Nya berlimpah-limpah, Ia mengampuni kesalahan dan pelanggaran, |
AYT | ‘TUHAN itu lambat untuk marah, berlimpah dengan kasih setia, mengampuni kesalahan dan pelanggaran. Namun, Dia tidak membiarkan orang yang bersalah tidak dihukum, membalaskan kesalahan ayah kepada anak-anaknya sampai keturunan ketiga dan keempat.’ |
TL © |
Bahwa Tuhanlah panjang sabar, dan besarlah kemurahan-Nya, diampuni-Nya kesalahan dan dosa, maka orang yang salah sekali-kali tiada dibilangkannya suci, melainkan kejahatan bapa-bapa dibalasnya akan anak-anaknya datang kepada gilir yang ketiga dan keempat. |
BIS © |
'Aku, TUHAN, tidak cepat marah. Aku menunjukkan kasih-Ku dan kesetiaan-Ku dengan berlimpah-limpah. Aku mengampuni orang yang berdosa dan yang melawan Aku. Biarpun begitu, kesalahan orang tua akan Kubalaskan kepada anak-anak dan cucu-cucunya, sampai keturunan yang ketiga dan keempat.' |
MILT | TUHAN YAHWEH-lah 03068 yang lambat untuk marah dan yang besar kemurahan-Nya, yang menanggung kesalahan dan pelanggaran, tetapi Dia sekali-kali tidak membebaskan, malah memperhitungkan kesalahan bapak kepada anak-anaknya, kepada generasi ketiga, bahkan sampai yang keempat. |
Shellabear 2011 | 'ALLAH itu panjang sabar dan berlimpah rahmat. Ia sudi mengampuni kesalahan serta pelanggaran, meski sekali-kali tidak membebaskan orang yang bersalah dari hukuman, dan membalaskan kesalahan ayah kepada anak-anaknya, kepada keturunan yang ketiga dan yang keempat.' |
AVB | ‘TUHAN itu panjang sabar dan kasih setia-Nya berlimpah-limpah. Dia mengampunkan kesalahan serta pelanggaran, meski sekali-kali tidak membebaskan orang yang bersalah daripada hukuman, dan membalas kesalahan ayah kepada anak-anaknya, kepada keturunan yang ketiga dan yang keempat.’ |
TB ITL © |
TUHAN <03068> itu berpanjangan sabar <0639> <0750> dan kasih setia-Nya <02617> berlimpah-limpah <07227> , Ia mengampuni <05375> kesalahan <05771> dan pelanggaran <06588> , tetapi sekali-kali <05352> <00> <05352> <00> tidak <03808> membebaskan orang yang bersalah dari hukuman <00> <05352> <00> <05352> , bahkan Ia membalaskan <06485> kesalahan <05771> bapa <01> kepada <05921> anak-anaknya <01121> , kepada <05921> keturunan yang ketiga <08029> dan keempat <07256> . [ ]<05921> |
TL ITL © |
Bahwa Tuhanlah <03068> panjang <0750> sabar <0639> , dan besarlah <07227> kemurahan-Nya <02617> , diampuni-Nya <05375> kesalahan <05771> dan dosa <06588> , maka orang yang salah <05352> sekali-kali tiada <03808> dibilangkannya suci <05352> , melainkan kejahatan <05771> bapa-bapa <01> dibalasnya <06485> akan <05921> anak-anaknya <01121> datang kepada <05921> gilir yang ketiga <08029> dan keempat .<07256> |
AYT ITL | ‘TUHAN <03068> itu lambat <0750> untuk marah <0639> , berlimpah <07227> dengan kasih setia <02617> , mengampuni <05375> kesalahan <05771> dan pelanggaran <06588> . Namun, Dia tidak membiarkan <03808> orang yang bersalah tidak dihukum <05352> <05352> , membalaskan <06485> kesalahan <05771> ayah <01> kepada <05921> anak-anaknya <01121> sampai <05921> keturunan ketiga <08029> dan <05921> keempat .’<07256> |
AVB ITL | ‘TUHAN <03068> itu panjang sabar <0750> <0639> dan kasih setia-Nya <02617> berlimpah-limpah <07227> . Dia mengampunkan <05375> kesalahan <05771> serta pelanggaran <06588> , meski sekali-kali tidak membebaskan orang yang bersalah daripada hukuman <05352> <03808> <05352> , dan membalas <06485> kesalahan <05771> ayah <01> kepada <05921> anak-anaknya <01121> , kepada <05921> keturunan yang ketiga <08029> dan yang keempat <07256> .’ [ ]<05921> |
HEBREW | Myebr <07256> lew <05921> Mysls <08029> le <05921> Mynb <01121> le <05921> twba <01> Nwe <05771> dqp <06485> hqny <05352> al <03808> hqnw <05352> espw <06588> Nwe <05771> avn <05375> dox <02617> brw <07227> Mypa <0639> Kra <0750> hwhy (14:18) <03068> |
TB+TSK (1974) © |
TUHAN itu berpanjangan 1 sabar dan kasih setia-Nya berlimpah-limpah, Ia mengampuni kesalahan dan pelanggaran, tetapi sekali-kali tidak membebaskan orang yang bersalah dari hukuman, bahkan Ia membalaskan 2 kesalahan bapa kepada anak-anaknya, kepada keturunan yang ketiga dan keempat. |