TB © |
Sebab itu orang menamai tempat itu Tabera, |
AYT | Itulah sebabnya tempat itu dinamai Tabera, sebab api TUHAN menyala di antara mereka. |
TL © |
Maka dinamainya tempat itu Tabera, sebab api dari pada Tuhan telah bernyala-nyala di antara mereka itu. |
BIS © |
Karena kejadian itu, tempat itu dinamakan Tabera, karena di situ api TUHAN berkobar di tengah mereka. |
MILT | Maka dia menyebut nama tempat itu Tabera, karena api TUHAN YAHWEH 03068 membakar mereka. |
Shellabear 2011 | Itulah sebabnya tempat itu dinamai Tabera, karena api ALLAH menyala di antara mereka. |
AVB | Itulah sebabnya tempat itu dinamai Tabera kerana api TUHAN menyala dalam kalangan mereka. |
TB ITL © |
Sebab itu orang menamai <08034> <07121> tempat <04725> itu <01931> Tabera <08404> , karena <03588> telah menyala <01197> api <0784> TUHAN di antara mereka.<03068> |
TL ITL © |
Maka dinamainya <08034> <07121> tempat <04725> itu Tabera <08404> , sebab <03588> api <0784> dari pada Tuhan <03068> telah bernyala-nyala di antara mereka itu.<01197> |
AYT ITL | Itulah sebabnya tempat <04725> itu <01931> dinamai <07121> <08034> Tabera <08404> , sebab <03588> api <0784> TUHAN <03068> menyala <01197> di antara mereka. [ ]<00> |
AVB ITL | Itulah sebabnya tempat <04725> itu <01931> dinamai <07121> <08034> Tabera <08404> kerana <03588> api <0784> TUHAN <03068> menyala <01197> dalam kalangan mereka. [ ]<00> |
HEBREW | hwhy <03068> sa <0784> Mb <0> hreb <01197> yk <03588> hrebt <08404> awhh <01931> Mwqmh <04725> Ms <08034> arqyw (11:3) <07121> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu orang menamai tempat itu Tabera 1 , karena telah menyala api TUHAN di antara mereka. |