Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 10:9

TB ©

Dan apabila kamu maju berperang di negerimu melawan musuh yang menyesakkan kamu, kamu harus memberi tanda semboyan dengan nafiri, supaya kamu diingat di hadapan TUHAN, Allahmu, dan diselamatkan dari pada musuhmu.

AYT

Jika kamu berperang di negerimu melawan musuh yang menindasmu, bunyikanlah tanda peringatan dengan trompet itu, supaya kamu diingat di hadapan TUHAN, Allahmu, dan diselamatkan dari musuh-musuhmu.

TL ©

Maka apabila dalam negerimu kamu masuk perang hendak melawan musuh yang mengimpit kamu serta kamu meniup nafiri ini, niscaya diingatlah akan kamu di hadapan hadirat Tuhan, Allahmu, dan kamu akan mengalahkan musuhmu.

BIS ©

Dan apabila kamu berperang di negerimu untuk mempertahankan diri terhadap musuh yang menyerang, tiuplah trompet-trompet itu. Maka Aku, TUHAN Allahmu, akan menolong dan menyelamatkan kamu dari musuh-musuhmu.

MILT

Dan ketika engkau maju berperang di tanahmu melawan musuh yang menekanmu, kemudian haruslah engkau meniup tanda peringatan dengan nafiri-nafiri itu, dan engkau akan diingat di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430. Dan engkau akan diselamatkan dari musuh-musuhmu.

Shellabear 2011

Apabila kamu pergi berperang di negerimu menghadapi lawan yang menyesakkan kamu, bunyikanlah tanda semboyan dengan nafiri. Dengan begitu kamu akan diingat di hadirat ALLAH, Tuhanmu, dan akan diselamatkan dari musuh-musuhmu.

AVB

Apabila kamu pergi berperang di negerimu dan menghadapi lawan yang menindas kamu, tiuplah isyarat semboyan dengan nafiri. Dengan begitu kamu akan diingati di hadapan TUHAN, Allahmu, dan akan diselamatkan daripada musuhmu.


TB ITL ©

Dan apabila
<03588>
kamu maju
<0935>
berperang
<04421>
di negerimu
<0776>
melawan
<05921>
musuh
<06862>
yang menyesakkan
<06887>
kamu, kamu harus memberi tanda semboyan
<07321>
dengan nafiri
<02689>
, supaya kamu diingat
<02142>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan diselamatkan
<03467>
dari pada musuhmu
<0341>
.
TL ITL ©

Maka apabila
<03588>
dalam negerimu
<0776>
kamu masuk
<0935>
perang
<04421>
hendak melawan
<05921>
musuh
<06862>
yang mengimpit
<06887>
kamu serta kamu meniup
<07321>
nafiri
<02689>
ini, niscaya diingatlah
<02142>
akan kamu di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan kamu akan mengalahkan
<03467>
musuhmu
<0341>
.
AYT ITL
Jika
<03588>
kamu berperang
<04421>
di negerimu
<0776>
melawan
<05921>
musuh
<06862>
yang menindasmu, bunyikanlah tanda
<07321>
peringatan dengan trompet
<02689>
itu, supaya kamu diingat
<02142>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan diselamatkan
<03467>
dari musuh-musuhmu
<0341>
. [
<0935>

<06887>

<0853>
]
AVB ITL
Apabila
<03588>
kamu pergi
<0935>
berperang
<04421>
di negerimu
<0776>
dan menghadapi
<05921>
lawan
<06862>
yang menindas
<06887>
kamu, tiuplah isyarat semboyan
<07321>
dengan nafiri
<02689>
. Dengan begitu kamu akan diingati
<02142>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan akan diselamatkan
<03467>
daripada musuhmu
<0341>
. [
<0853>
]
HEBREW
Mkybyam
<0341>
Mteswnw
<03467>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Mtrkznw
<02142>
twruuxb
<02689>
Mterhw
<07321>
Mkta
<0853>
rruh
<06887>
ruh
<06862>
le
<05921>
Mkurab
<0776>
hmxlm
<04421>
wabt
<0935>
ykw (10:9)
<03588>

TB ©

Dan apabila kamu maju berperang di negerimu melawan musuh yang menyesakkan kamu, kamu harus memberi tanda semboyan dengan nafiri, supaya kamu diingat di hadapan TUHAN, Allahmu, dan diselamatkan dari pada musuhmu.

TB+TSK (1974) ©

Dan apabila kamu maju berperang di negerimu melawan musuh yang menyesakkan kamu, kamu harus memberi tanda semboyan dengan nafiri, supaya kamu diingat di hadapan TUHAN, Allahmu, dan diselamatkan dari pada musuhmu.

Catatan Full Life

Bil 10:9 

Nas : Bil 10:9

Allah akan menolong umat-Nya dalam perang hanya jikalau Dia dipanggil dengan nafiri (bd. Kel 28:12,29; 39:7). Dengan kata lain, Allah menetapkan beberapa syarat bagi orang Israel untuk memperoleh bantuan-Nya. Allah mungkin tidak akan bergerak menolong kita jikalau kita tidak menghampiri-Nya di dalam doa, berseru memohon kasih karunia, perlindungan, dan kehadiran-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=10&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)