Bilangan 1:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 1:24 |
Ketika silsilah bani Gad z disusun menurut kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas, semua orang yang sanggup berperang. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 1:24 |
(1:20) |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 1:24 |
Maka bilangan bani Gad seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya, serta dengan bilangan nama-nama orang yang umur dua puluh tahun dan lebih dari pada itu, segala orang yang keluar akan berperang, |
| MILT (2008) | Mengenai keturunan Gad, yakni silsilah-silsilah mereka, menurut kaum-kaum mereka, menurut keluarga leluhur mereka, sesuai jumlah nama, dari yang berumur dua puluh tahun dan seterusnya, yaitu setiap orang yang bergabung dalam barisan perang; |
| KSI (2000) © SABDAweb Bil 1:24 |
Dari bani Gad: Nama setiap laki-laki berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup berperang dicatat satu demi satu menurut kaum dan keluarganya. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Bil 1:24 |
(1-20) |
| ENDE (1969) © SABDAweb Bil 1:24 |
Keturunan bani Gad menurut marga-marga serta keluarga-keluarga mereka menurut djumlah nama (orang) jang berumur duapuluh tahun keatas, jaitu semua jang wadjib masuk tentara |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Bil 1:24 |
Maka segala bani Gad dengan keturunannya sekadar kaum keluarganya dan sekadar isi rumah bapanya dengan bilangan segala nama yang berumur dua puluh tahun dan lebih dari pada itu segala orang yang boleh keluar akan berperang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 1:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 1:24 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 1:24 |
1 Ketika silsilah bani Gad disusun menurut kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas, semua orang yang sanggup berperang. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

