TB © |
Jadi banyak bangsa dan suku-suku bangsa yang kuat akan datang mencari TUHAN semesta alam 1 di Yerusalem dan melunakkan hati TUHAN. |
AYT | Banyak suku bangsa dan bangsa-bangsa yang kuat akan datang mencari TUHAN semesta alam di Yerusalem dan memohon belas kasihan di hadapan TUHAN.” |
TL © |
Demikianlah akan datang beberapa bangsa yang besar-besar dan yang berkuasa, hendak mencahari Tuhan serwa sekalian alam ke Yeruzalem, lalu menyembah sujud di hadapan hadirat Tuhan! |
BIS © |
Lalu banyak orang dan banyak bangsa yang kuat akan datang ke Yerusalem untuk menyembah Aku TUHAN Yang Mahakuasa dan memohon berkat-Ku. |
MILT | Dan banyak orang serta bangsa-bangsa yang kuat, akan datang untuk mencari TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 di Yerusalem, dan untuk menenangkan wajah TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Banyak suku bangsa dan bangsa-bangsa yang kuat akan datang mencari hadirat ALLAH, Tuhan semesta alam, di Yerusalem dan memohon belas kasihan-Nya." |
AVB | Banyak suku bangsa dan bangsa-bangsa yang kuat akan datang mencari hadirat TUHAN alam semesta, di Yerusalem dan memohon belas kasihan-Nya.” |
TB ITL © |
Jadi banyak <07227> bangsa <05971> dan suku-suku bangsa <01471> yang kuat <06099> akan datang <0935> mencari <01245> TUHAN <03068> semesta alam <06635> di Yerusalem <03389> dan melunakkan hati <02470> TUHAN <03068> ." [ ]<06440> |
TL ITL © |
Demikianlah akan datang <0935> beberapa <07227> bangsa yang besar-besar <05971> dan yang berkuasa <06099> , hendak mencahari <01245> Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> ke Yeruzalem <03389> , lalu menyembah <02470> sujud di hadapan <06440> hadirat Tuhan !<03068> |
AYT ITL | Banyak <07227> suku bangsa <05971> dan bangsa-bangsa <01471> yang kuat <06099> akan datang <0935> mencari <01245> TUHAN <03068> semesta alam <06635> di Yerusalem <03389> dan memohon belas kasihan <02470> di hadapan <06440> TUHAN <03068> .” [ <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Banyak <07227> suku bangsa <05971> dan bangsa-bangsa <01471> yang kuat <06099> akan datang <0935> mencari hadirat <01245> TUHAN <03068> alam semesta <06635> , di Yerusalem <03389> dan memohon belas kasihan-Nya <02470> .” [ <0853> <0853> <06440> <03068> <00> |
HEBREW | o hwhy <03068> ynp <06440> ta <0853> twlxlw <02470> Mlswryb <03389> twabu <06635> hwhy <03068> ta <0853> sqbl <01245> Mymwue <06099> Mywgw <01471> Mybr <07227> Myme <05971> wabw (8:22) <0935> |
TB © |
Jadi banyak bangsa dan suku-suku bangsa yang kuat akan datang mencari TUHAN semesta alam 1 di Yerusalem dan melunakkan hati TUHAN. |
TB+TSK (1974) © |
1 Jadi banyak bangsa dan suku-suku bangsa yang kuat akan datang mencari TUHAN semesta alam di Yerusalem dan melunakkan hati TUHAN." |
Catatan Full Life |
Za 8:22 Nas : Za 8:22 Sukacita yang tak ada bandingan akan tiba ketika orang bukan Yahudi bergabung dengan orang Yahudi untuk mencari Tuhan di Yerusalem, karena Tuhan akan ada di situ (lih. Yeh 48:35); keadaan ini melukiskan penggenapan terakhir dari janji dalam perjanjian Abraham bahwa orang bukan Yahudi akan dibawa kepada Tuhan (Kej 12:3; Gal 3:8,26-29; lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN ABRAHAM, ...). |