Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 7:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 7:9

"Beginilah firman TUHAN semesta alam: Laksanakanlah hukum i  yang benar dan tunjukkanlah kesetiaan dan kasih sayang kepada masing-masing! j 

AYT (2018)

“Inilah firman TUHAN semesta alam, firman-Nya: Hakimilah dengan penghakiman yang benar, dan lakukanlah kebaikan serta belas kasih seorang terhadap saudaranya!

TL (1954) ©

SABDAweb Za 7:9

Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Jadilah setiawan dan adil dalam memutuskan hukum dan lakukanlah kebajikan dan kemurahan seorang akan seorang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 7:9

"Bertahun-tahun yang lalu Kuberikan perintah-perintah ini kepada umat-Ku, 'Kamu harus bersikap adil, berbelaskasihan dan baik hati terhadap sesamamu.

MILT (2008)

"Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman dengan mengatakan: Putuskanlah penghakiman yang benar dan lakukanlah kebaikan dan kemurahan seorang terhadap saudaranya.

Shellabear 2011 (2011)

"Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Jalankanlah hukum dengan benar. Tunjukkanlah kasih dan sayang satu sama lain.

AVB (2015)

“Beginilah firman TUHAN alam semesta, ‘Jalankanlah hukum dengan benar. Tunjukkanlah kasih dan sayang antara satu sama lain.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 7:9

"Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
: Laksanakanlah
<08199>
hukum
<04941>
yang benar
<0571>
dan tunjukkanlah
<06213>
kesetiaan
<02617>
dan kasih sayang
<07356>
kepada
<0854>
masing-masing
<0376>
!

[<0559> <0251>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 7:9

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
: Jadilah setiawan
<0571>
dan adil
<04941>
dalam memutuskan hukum
<08199>
dan lakukanlah
<06213>
kebajikan
<02617>
dan kemurahan
<07356>
seorang
<0376>
akan
<0854>
seorang
<0251>
.
AYT ITL
“Inilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, firman-Nya
<0559>
: Hakimilah
<08199>
dengan penghakiman
<04941>
yang benar
<0571>
, dan lakukanlah kebaikan
<02617>
serta belas kasih
<07356>
seorang
<0376>
terhadap
<0854>
saudaranya
<0251>
!

[<06213>]
AVB ITL
“Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
, ‘Jalankanlah hukum
<04941> <08199>
dengan benar
<0571>
. Tunjukkanlah
<06213>
kasih
<02617>
dan sayang
<07356>
antara
<0854>
satu
<0376>
sama lain
<0251>
.

[<0559>]
HEBREW
wyxa
<0251>
ta
<0854>
sya
<0376>
wve
<06213>
Mymxrw
<07356>
doxw
<02617>
wjps
<08199>
tma
<0571>
jpsm
<04941>
rmal
<0559>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (7:9)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 7:9

"Beginilah firman 1  TUHAN semesta alam: Laksanakanlah hukum 2  yang benar 2  dan tunjukkanlah kesetiaan dan kasih sayang kepada masing-masing!

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA