Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 14:20

TB ©

Pada waktu itu akan tertulis pada kerencingan-kerencingan kuda: "Kudus bagi TUHAN!" dan kuali-kuali di rumah TUHAN akan seperti bokor-bokor penyiraman di depan mezbah.

AYT

Pada hari itu, lonceng-lonceng hiasan kuda akan tertulis “Kudus bagi TUHAN!” Kuali-kuali di Bait TUHAN akan seperti mangkuk-mangkuk penyiraman di depan mazbah.

TL ©

Pada hari itu akan tersurat pada pakaian segala kuda demikian: Kesucian Tuhan! Dan segala periuk di dalam rumah Tuhan itu akan seperti segala bokor percikan di hadapan mezbah.

BIS ©

Pada hari itu lonceng-lonceng pada pakaian kuda akan diukir dengan kata-kata "Dikhususkan untuk TUHAN". Panci-panci di Rumah TUHAN akan dihargai seperti mangkuk-mangkuk persembahan di depan mezbah.

MILT

Pada hari itu akan tertulis pada giring-giring kuda, "Kudus bagi TUHAN YAHWEH 03068." Dan belanga-belanga di bait TUHAN YAHWEH 03068 akan menjadi seperti bokor-bokor penyiraman di depan mezbah.

Shellabear 2011

Pada waktu itu, pada lonceng-lonceng hiasan kuda akan tertulis SUCI BAGI ALLAH dan kuali-kuali di Bait ALLAH akan menjadi seperti bokor-bokor di hadapan mazbah.

AVB

Pada waktu itu, pada loceng-loceng hiasan kuda akan tertulis “Suci Bagi TUHAN” dan kuali-kuali di Bait TUHAN akan menjadi seperti bokor-bokor di hadapan mazbah.


TB ITL ©

Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
akan tertulis
<01961>
pada
<05921>
kerencingan-kerencingan
<04698>
kuda
<05483>
: "Kudus
<06944>
bagi TUHAN
<03068>
!" dan kuali-kuali
<05518>
di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
akan seperti bokor-bokor penyiraman
<04219>
di depan
<06440>
mezbah
<04196>
. [
<01961>
]
TL ITL ©

Pada hari
<03117>
itu akan tersurat
<04698>
pada pakaian segala kuda
<05483>
demikian: Kesucian
<06944>
Tuhan
<03068>
! Dan segala periuk
<05518>
di dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
itu akan seperti segala bokor
<04219>
percikan di hadapan
<06440>
mezbah
<04196>
.
AYT ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
, lonceng-lonceng hiasan
<04698>
kuda
<05483>
akan tertulis “Kudus
<06944>
bagi TUHAN
<03068>
!” Kuali-kuali
<05518>
di Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
akan seperti mangkuk-mangkuk
<04219>
penyiraman di depan
<06440>
mazbah
<04196>
. [
<01961>

<05921>

<01961>
]
AVB ITL
Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
, pada
<05921>
loceng-loceng hiasan
<04698>
kuda
<05483>
akan tertulis “Suci
<06944>
Bagi TUHAN
<03068>
” dan kuali-kuali
<05518>
di Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
akan menjadi
<01961>
seperti bokor-bokor
<04219>
di hadapan
<06440>
mazbah
<04196>
. [
<01961>
]
HEBREW
xbzmh
<04196>
ynpl
<06440>
Myqrzmk
<04219>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
twryoh
<05518>
hyhw
<01961>
hwhyl
<03068>
sdq
<06944>
owoh
<05483>
twlum
<04698>
le
<05921>
hyhy
<01961>
awhh
<01931>
Mwyb (14:20)
<03117>

TB ©

Pada waktu itu akan tertulis pada kerencingan-kerencingan kuda: "Kudus bagi TUHAN!" dan kuali-kuali di rumah TUHAN akan seperti bokor-bokor penyiraman di depan mezbah.

TB+TSK (1974) ©

Pada waktu itu akan tertulis pada kerencingan-kerencingan kuda: "Kudus bagi TUHAN!" dan kuali-kuali di rumah TUHAN akan seperti bokor-bokor penyiraman di depan mezbah.

Catatan Full Life

Za 14:20 

Nas : Za 14:20

Tidak ada lagi pemisahan di antara yang suci dengan yang biasa. Segala sesuatu dan semua orang akan kudus adanya, ditahbiskan dan diabdikan kepada ibadah dan pelayanan Tuhan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=14&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)