TB © |
Sekalipun Aku telah menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa, tetapi di tempat-tempat yang jauh mereka akan ingat kepada-Ku; |
AYT | Sekalipun aku telah menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa, mereka akan mengingat Aku di tempat-tempat yang jauh. Mereka akan bertahan hidup bersama anak-anak mereka, dan mereka akan kembali. |
TL © |
Dan lagi Aku sudah menghamburkan mereka itu di antara segala bangsa, maka di sana juga mereka itu ingat akan nama-Ku; maka sebab itu sekarang juga kembalilah mereka itu dan anak-anaknyapun dengan selamat sentosa. |
BIS © |
Meskipun Kusebar mereka ke tengah bangsa-bangsa, mereka akan tetap mengingat Aku di sana. Mereka akan selamat, begitu juga anak-anaknya dan akan pulang bersama-sama ke negerinya. |
MILT | Sekalipun Aku menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa, namun mereka akan mengingat Aku di tempat-tempat yang jauh, dan mereka akan hidup bersama dengan anak-anak mereka, lalu mereka akan kembali. |
Shellabear 2011 | Sekalipun Aku telah menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa, di tempat-tempat yang jauh mereka akan mengingat Aku. Mereka akan bertahan hidup bersama anak-anak mereka dan mereka akan kembali. |
AVB | Sekalipun Aku telah menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa, di tempat-tempat yang jauh mereka akan mengingati Aku. Mereka akan bertahan hidup bersama dengan anak-anak mereka dan mereka akan kembali. |
TB ITL © |
Sekalipun Aku telah menyerakkan <02232> mereka ke antara bangsa-bangsa <05971> , tetapi di tempat-tempat yang jauh <04801> mereka akan ingat <02142> kepada-Ku; mereka akan hidup <02421> bersama-sama <0854> anak-anak <01121> mereka dan mereka akan kembali .<07725> |
TL ITL © |
Dan lagi Aku sudah menghamburkan <02232> mereka itu di antara segala bangsa <05971> , maka di sana juga mereka itu ingat <02142> akan nama-Ku; maka sebab itu sekarang juga kembalilah <07725> mereka itu dan anak-anaknyapun <01121> dengan selamat sentosa .<02421> |
AYT ITL | Sekalipun aku telah menyerakkan <02232> mereka ke antara bangsa-bangsa <05971> , mereka akan mengingat <02142> Aku di tempat-tempat yang jauh <04801> . Mereka akan bertahan hidup <02421> bersama <0854> anak-anak <01121> mereka, dan mereka akan kembali .<07725> |
AVB ITL | Sekalipun Aku telah menyerakkan <02232> mereka ke antara bangsa-bangsa <05971> , di tempat-tempat yang jauh <04801> mereka akan mengingati <02142> Aku. Mereka akan bertahan hidup <02421> bersama dengan <0854> anak-anak <01121> mereka dan mereka akan kembali .<07725> |
HEBREW | wbsw <07725> Mhynb <01121> ta <0854> wyxw <02421> ynwrkzy <02142> Myqxrmbw <04801> Mymeb <05971> Merzaw (10:9) <02232> |
TB+TSK (1974) © |
Sekalipun 1 Aku telah menyerakkan 1 mereka ke antara bangsa-bangsa, tetapi di tempat-tempat yang jauh mereka akan ingat 2 kepada-Ku; mereka akan hidup 3 bersama-sama anak-anak mereka dan mereka akan kembali. |