Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mikha 5:1

TB ©

(4-14) Sekarang, engkau harus mendirikan tembok bagimu; pagar pengepungan telah mereka dirikan melawan kita; dengan tongkat mereka memukul pipi orang yang memerintah Israel.

AYT

(4-14) “Sekarang, berkumpullah dalam barisan, hai putri-putri pasukan pengepungan telah disiapkannya terhadap kita. Dengan tongkat, mereka akan memukul hakim Israel pada pipinya.”

TL ©

(4-14) Sekarang, biarlah engkau menjarah rayah, hai perempuan penjarah! Biarlah kita dikepung dan dipijak berkeliling! Biarlah segala hakim Israel dipalu dengan tongkat pada pipinya!

BIS ©

(4-14) Hai penduduk Yerusalem, mintalah dengan sangat supaya TUHAN menolongmu! Kita sedang dikepung! Musuh sedang menyerang pemimpin Israel!

MILT

Sekarang, bergabunglah serentak, hai anggota-anggota pasukan; orang telah mendirikan pengepungan terhadap kita. Mereka akan menghantam pipi yang menghakimi Israel dengan tongkat."

Shellabear 2011

(4-14) Sekarang berhimpunlah, hai putri yang berpasukan, pengepungan telah diadakan terhadap kita. Dengan tongkat mereka akan menghantam rahang orang yang memerintah Israil.

AVB

Sekarang berhimpunlah, wahai puteri yang berpasukan, pengepungan telah diadakan terhadap kita. Dengan tongkat mereka akan menghentam rahang orang yang memerintah Israel.


TB ITL ©

(#4-#14) Sekarang
<06258>
, engkau harus mendirikan
<01413>
tembok
<01416>
bagimu; pagar pengepungan
<04692>
telah mereka dirikan
<07760>
melawan
<05921>
kita; dengan tongkat
<07626>
mereka memukul
<05221>
pipi
<03895>
orang yang memerintah
<08199>
Israel
<03478>
. [
<01323>

<05921>
]
TL ITL ©

(4-14) Sekarang
<06258>
, biarlah engkau menjarah
<01413>
rayah, hai perempuan
<01323>
penjarah
<01416>
! Biarlah kita dikepung
<04692>
dan dipijak
<07760>
berkeliling! Biarlah segala hakim
<08199>
Israel
<03478>
dipalu
<05221>
dengan tongkat
<07626>
pada pipinya
<03895>
!
AYT ITL
“Sekarang
<06258>
, berkumpullah dalam barisan
<01413>
, hai putri-putri
<01323>
pasukan
<01416>
pengepungan
<04692>
telah disiapkannya
<07760>
terhadap
<05921>
kita. Dengan tongkat
<07626>
, mereka akan memukul
<05221>
hakim
<08199>
Israel
<03478>
pada
<05921>
pipinya
<03895>
.” [
<0853>

<00>
]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
berhimpunlah
<01413>
, wahai puteri
<01323>
yang berpasukan
<01416>
, pengepungan
<04692>
telah diadakan
<07760>
terhadap
<05921>
kita. Dengan tongkat
<07626>
mereka akan menghentam
<05221>
rahang
<03895>
orang yang memerintah
<08199>
Israel
<03478>
. [
<05921>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
larvy
<03478>
jps
<08199>
ta
<0853>
yxlh
<03895>
le
<05921>
wky
<05221>
jbsb
<07626>
wnyle
<05921>
Mv
<07760>
rwum
<04692>
dwdg
<01416>
tb
<01323>
yddgtt
<01413>
hte
<06258>
(5:1)
<4:14>

TB+TSK (1974) ©

(4-14) Sekarang, engkau harus mendirikan tembok bagimu; pagar pengepungan telah mereka dirikan melawan kita; dengan tongkat mereka memukul pipi orang yang memerintah Israel.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=33&chapter=5&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)