TB © |
"Katakanlah kepada orang Israel: Segala lemak dari lembu, domba ataupun kambing |
AYT | “Berbicaralah kepada bangsa Israel, katakanlah, ‘Jangan makan lemak apa pun dari sapi, domba, atau kambing. |
TL © |
Katakanlah kepada bani Israel ini: Janganlah kamu makan lemak lembu atau domba atau kambing. |
BIS © |
untuk bangsa Israel. Lemak sapi, domba atau kambing tidak boleh dimakan. |
MILT | "Berbicaralah kepada bani Israel, dengan mengatakan: Kamu tidak boleh makan setiap lemak lembu, atau domba, atau kambing. |
Shellabear 2011 | "Katakanlah kepada bani Israil, 'Jangan makan lemak apa pun dari sapi, domba, atau kambing. |
AVB | “Beritahu orang Israel, ‘Jangan makan lemak apa-apa pun daripada lembu, domba, atau kambing. |
TB ITL © |
"Katakanlah <01696> kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> : Segala <03605> lemak <02459> dari lembu <07794> , domba <03775> ataupun kambing <05795> janganlah <03808> kamu makan <0398> . [ ]<0559> |
TL ITL © |
Katakanlah <01696> kepada <0413> bani <01121> Israel <03478> ini: Janganlah <03808> kamu makan <0398> lemak <02459> lembu <07794> atau domba <03775> atau kambing .<05795> |
AYT ITL | “Berbicaralah <01696> kepada <0413> bangsa <01121> Israel <03478> , katakanlah <0559> , ‘Jangan <03808> makan <0398> lemak <02459> apa pun dari sapi <07794> , domba <03775> , atau kambing <05795> . [ ]<03605> |
AVB ITL | “Beritahu <01696> orang <01121> Israel <03478> , ‘Jangan <03808> makan <0398> lemak <02459> apa-apa pun <03605> daripada lembu <07794> , domba <03775> , atau kambing <05795> . [ <0413> <0559> |
HEBREW | wlkat <0398> al <03808> zew <05795> bvkw <03775> rws <07794> blx <02459> lk <03605> rmal <0559> larvy <03478> ynb <01121> la <0413> rbd (7:23) <01696> |
TB+TSK (1974) © |
"Katakanlah kepada orang Israel: Segala lemak 1 dari lembu, domba ataupun kambing janganlah kamu makan. |