Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 6:4

TB ©

apabila dengan demikian ia berbuat dosa dan bersalah, maka haruslah ia memulangkan barang yang telah dirampasnya atau yang telah diperasnya atau yang telah dipercayakan kepadanya atau barang hilang yang ditemuinya itu,

AYT

akan terjadi, karena dia telah berdosa dan bersalah, dia harus mengembalikan apa yang telah diambilnya, entah itu dengan merampas, memeras, mengambil barang yang dititipkan kepadanya, atau barang hilang yang ditemukannya,

TL ©

bahwa sesungguhnya jikalau ia telah berdosa begitu serta hendak menghapuskan dia dengan suatu korban karena salahnya, maka tak akan jangan dipulangkannya barang yang telah dicurinya atau barang yang telah dirampasnya dengan gagah, atau petaruh yang telah diamanatkan kepadanya akan dipeliharakan, atau barang hilang yang telah didapatnya;

BIS ©

Orang yang bersalah itu harus membayar kembali semua yang diperolehnya dengan tidak jujur. Pada waktu ia kedapatan bersalah, ia harus membayar penuh kepada pemiliknya, ditambah dua puluh persen.

MILT

maka akan terjadi, ketika dia berdosa dan bersalah, maka dia harus mengembalikan barang rampasan yang telah dia rampok, atau barang sitaan yang telah dia peras, atau barang titipan yang telah dipercayakan kepadanya, ataupun barang hilang yang telah dia temukan,

Shellabear 2011

lalu ia bersalah, maka ia harus memulangkan barang yang disitanya, barang hasil pemerasannya, barang titipan yang dititipkan kepadanya, barang hilang yang ditemukannya,

AVB

jadi bersalah dan berdosalah dia, maka hendaklah dia memulangkan barang yang disitanya, barang hasil pemerasannya, barang yang disimpan dengannya, atau barang hilang yang dijumpainya,


TB ITL ©

apabila
<03588>
dengan demikian ia berbuat dosa
<02398>
dan bersalah
<0816>
, maka haruslah ia memulangkan
<07725>
barang
<01497>
yang
<0834>
telah dirampasnya
<01497>
atau
<0176>
yang
<0834>
telah diperasnya
<06231>
atau
<0176>
yang
<0834>
telah dipercayakan
<06487>
kepadanya atau
<0176>
barang hilang
<09>
yang
<0834>
ditemuinya
<04672>
itu, [
<01961>

<06233>

<06487>
]
TL ITL ©

bahwa sesungguhnya
<01961>
jikalau
<03588>
ia telah berdosa
<02398>
begitu serta hendak menghapuskan
<0816>
dia dengan suatu korban karena salahnya, maka tak akan jangan dipulangkannya
<01497>
barang yang
<0834>
telah dicurinya
<01497>
atau
<0176>
barang yang
<0834>
telah dirampasnya
<06231>
dengan gagah
<06233>
, atau
<0176>
petaruh yang telah
<0834>
diamanatkan
<06487>
kepadanya akan dipeliharakan
<06487>
, atau
<0176>
barang hilang
<09>
yang telah
<0834>
didapatnya
<04672>
;
AYT ITL
akan terjadi
<01961>
, karena
<03588>
dia telah berdosa
<02398>
dan bersalah
<0816>
, dia harus mengembalikan
<07725>
apa yang
<0834>
telah diambilnya
<01497>
, entah
<0176>
itu dengan merampas
<06233>
, memeras
<06231>
, mengambil
<01497>
barang
<06487>

<0>

<06487>

<0>
yang
<0834>
dititipkan
<0>

<06487>

<0>

<06487>
kepadanya, atau
<0176>
barang hilang
<09>
yang
<0834>
ditemukannya
<04672>
, [
<0853>

<0853>

<0834>

<0176>

<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
jadi
<01961>
bersalah
<0816>
dan berdosalah
<02398>
dia, maka hendaklah dia memulangkan
<07725>
barang
<01497>

<0>

<01497>

<0>
yang
<0834>
disitanya
<0>

<01497>

<0>

<01497>
, barang hasil pemerasannya
<06233>

<06231>
, barang
<06487>

<0>

<06487>

<0>
yang
<0834>
disimpan
<0>

<06487>

<0>

<06487>
dengannya, atau
<0176>
barang hilang
<09>
yang
<0834>
dijumpainya
<04672>
, [
<0853>

<0176>

<0853>

<0834>

<0176>

<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
aum
<04672>
rsa
<0834>
hdbah
<09>
ta
<0853>
wa
<0176>
wta
<0853>
dqph
<06487>
rsa
<0834>
Nwdqph
<06487>
ta
<0853>
wa
<0176>
qse
<06231>
rsa
<0834>
qseh
<06233>
ta
<0853>
wa
<0176>
lzg
<01497>
rsa
<0834>
hlzgh
<01497>
ta
<0853>
byshw
<07725>
Msaw
<0816>
ajxy
<02398>
yk
<03588>
hyhw
<01961>
(6:4)
<5:23>

TB+TSK (1974) ©

apabila dengan demikian ia berbuat dosa dan bersalah, maka haruslah ia memulangkan barang yang telah dirampasnya atau yang telah diperasnya atau yang telah dipercayakan kepadanya atau barang hilang yang ditemuinya itu,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=6&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)