Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 6:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 6:3

atau bila ia menemui barang hilang, dan memungkirinya, x  dan ia bersumpah dusta y --dalam perkara apapun yang diperbuat seseorang, sehingga ia berdosa--

AYT (2018)

atau ketika dia menemukan barang yang hilang, tetapi berbohong mengenai hal itu dan dia bersumpah dusta mengenai segala hal yang dilakukan oleh seorang manusia sehingga dia berdosa karenanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Im 6:3

atau telah didapatnya barang yang hilang, lalu ia bersangkal serta dengan bersumpah dusta, atau barang dosa apapun baik yang perinya demikian, yang dibuat orang itu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 6:3

(6:2)

MILT (2008)

atau ia telah menemukan barang yang hilang tetapi dia memungkirinya dan dia bersumpah di atas dusta mengenai setiap hal dari semua yang orang itu lakukan sehingga berdosa dengannya;

Shellabear 2011 (2011)

atau menemukan barang yang hilang lalu berbohong mengenai barang itu dan bersumpah dusta -- jadi, apa pun yang dilakukan seseorang sehingga ia berdosa karenanya --

AVB (2015)

atau dia telah menemukan barang yang hilang lalu berbohong mengenai barang itu dan bersumpah dusta, yakni apa-apa pun yang dilakukan seseorang sehingga dia berdosa atas perbuatannya itu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 6:3

atau
<0176>
bila ia menemui
<04672>
barang hilang
<09>
, dan memungkirinya
<03584>
, dan ia bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
-- dalam
<05921>
perkara
<0259>
apapun
<03605>
yang
<0834>
diperbuat
<06213>
seseorang
<0120>
, sehingga ia
<02007>
berdosa
<02398>
--

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 6:3

atau
<0176>
telah didapatnya
<04672>
barang yang hilang
<09>
, lalu ia bersangkal
<03584>
serta dengan bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
, atau barang dosa
<02398>
apapun
<03605>
baik yang
<0834>
perinya demikian, yang dibuat
<06213>
orang
<0120>
itu;
AYT ITL
atau
<0176>
ketika dia menemukan
<04672>
barang yang hilang
<09>
, tetapi berbohong
<03584>
mengenai hal itu dan dia bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
mengenai
<05921>
segala
<03605>
hal yang
<0834>
dilakukan
<06213>
oleh seorang manusia
<0120>
sehingga dia berdosa
<02398>
karenanya,

[<00> <05921> <0259> <02007>]
AVB ITL
atau
<0176>
dia telah menemukan
<04672>
barang yang hilang
<09>
lalu berbohong
<03584>
mengenai barang itu dan bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
, yakni apa-apa pun
<03605>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
seseorang
<0120>
sehingga dia berdosa
<02398>
atas perbuatannya itu
<02007>
,

[<00> <05921> <05921> <0259>]
HEBREW
hnhb
<02007>
ajxl
<02398>
Mdah
<0120>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
txa
<0259>
le
<05921>
rqs
<08267>
le
<05921>
ebsnw
<07650>
hb
<0>
sxkw
<03584>
hdba
<09>
aum
<04672>
wa
<0176>
(6:3)
<5:22>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 6:3

atau bila ia menemui 1  barang hilang, dan memungkirinya, dan ia bersumpah 2  dusta--dalam perkara apapun yang diperbuat seseorang, sehingga ia berdosa--

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA