Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 4:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 4:19

Segala lemak u  harus dikhususkannya dari lembu itu dan dibakarnya di atas mezbah. v 

AYT (2018)

Dia harus mengambil semua lemak sapi itu dan membakarnya di atas mazbah.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 4:19

Dan hendaklah diambilnya dari padanya segala lemaknya, dibakarnya di atas mezbah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 4:19

Seluruh lemak binatang itu harus diambil lalu dibakar di atas mezbah.

MILT (2008)

Dan dia harus mengangkat dari padanya seluruh lemaknya dan membakarnya pada mezbah.

Shellabear 2011 (2011)

Ia pun harus mengambil semua lemak dari sapi itu dan membakarnya di atas mazbah.

AVB (2015)

Hendaklah dia juga mengambil semua lemak daripada lembu korban penghapus dosa itu dan membakarnya di atas mazbah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 4:19

Segala
<03605>
lemak
<02459>
harus dikhususkannya
<07311>
dari
<04480>
lembu itu dan dibakarnya
<06999>
di atas mezbah
<04196>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 4:19

Dan hendaklah diambilnya
<07311>
dari
<04480>
padanya segala
<03605>
lemaknya
<02459>
, dibakarnya
<06999>
di atas mezbah
<04196>
.
AYT ITL
Dia harus mengambil semua
<03605>
lemak
<02459>
sapi itu dan membakarnya
<06999>
di atas mazbah
<04196>
.

[<0853> <07311> <04480>]
AVB ITL
Hendaklah dia juga mengambil
<07311>
semua
<03605>
lemak
<02459>
daripada
<04480>
lembu korban penghapus dosa itu dan membakarnya
<06999>
di atas mazbah
<04196>
.

[<0853>]
HEBREW
hxbzmh
<04196>
ryjqhw
<06999>
wnmm
<04480>
Myry
<07311>
wblx
<02459>
lk
<03605>
taw (4:19)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 4:19

1 Segala lemak harus dikhususkannya dari lembu itu dan dibakarnya di atas mezbah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA