TB © |
Inilah suatu ketetapan |
AYT | Inilah ketetapan kekal untuk seluruh keturunanmu di segala tempat kediamanmu: kamu tidak boleh makan lemak ataupun darah.” |
TL © |
Maka inilah suatu hukum yang kekal di antara kamu turun-temurun pada segala tempat kejadianmu; baik lemak baik darah, janganlah kamu makan dia. |
BIS © |
Orang Israel sekali-kali tak boleh makan lemak atau darah. Peraturan itu berlaku untuk selama-lamanya dan harus ditaati oleh setiap orang Israel di mana saja ia tinggal. |
MILT | Suatu ketetapan selamanya bagi generasi-generasimu di seluruh tempat kediamanmu: semua lemak dan semua darah tidak boleh kamu makan." |
Shellabear 2011 | Inilah suatu ketetapan untuk seterusnya bagi kamu turun-temurun di seluruh tempat tinggalmu: jangan makan lemak apa pun atau darah apa pun.'" |
AVB | Inilah satu ketetapan yang kekal selama-lamanya turun-temurun di seluruh tempat tinggalmu: bahawa hendaklah kamu jangan makan baik lemak mahupun darah.’ ” |
TB ITL © |
Inilah suatu ketetapan <02708> untuk selamanya <05769> bagi kamu turun-temurun <01755> di segala <03605> tempat kediamanmu <04186> : janganlah <03808> sekali-kali kamu makan <0398> lemak <02459> dan darah <01818> ." [ <03605> <03605> |
TL ITL © |
Maka inilah suatu hukum <02708> yang kekal <05769> di antara kamu turun-temurun <01755> pada segala <03605> tempat kejadianmu <04186> ; baik lemak <02459> baik darah <01818> , janganlah <03808> kamu makan dia.<0398> |
AYT ITL | Inilah ketetapan <02708> kekal <05769> untuk seluruh keturunanmu <01755> di segala <03605> tempat kediamanmu <04186> : kamu tidak <03808> boleh makan <0398> lemak <02459> ataupun darah <01818> .” [ <03605> <03605> <00> |
AVB ITL | Inilah satu ketetapan <02708> yang kekal selama-lamanya <05769> turun-temurun <01755> di seluruh <03605> tempat tinggalmu <04186> : bahawa hendaklah kamu jangan <03808> makan <0398> baik lemak <02459> mahupun darah <01818> .’” [ <03605> <03605> <00> |
HEBREW | P wlkat <0398> al <03808> Md <01818> lkw <03605> blx <02459> lk <03605> Mkytbswm <04186> lkb <03605> Mkytrdl <01755> Mlwe <05769> tqx (3:17) <02708> |
TB © |
Inilah suatu ketetapan |
TB+TSK (1974) © |
Inilah suatu ketetapan untuk selamanya 1 bagi kamu turun-temurun di segala tempat kediamanmu: janganlah sekali-kali kamu makan lemak 2 dan darah 3 ." |
Catatan Full Life |
Im 3:17 Nas : Im 3:17 Lemak dan darah amat diperlukan untuk hidup (lihat cat. --> Im 17:11). [atau ref. Im 17:11] Jadi, lemak dan darah mewakili hidup korban yang dipersembahkan, yaitu hidup yang hanya dimiliki oleh Allah (bd. ayat Im 3:16). |