Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 3:14

TB ©

Kemudian dari kambing itu ia harus mempersembahkan lemak yang menyelubungi isi perut, dan segala lemak yang melekat pada isi perut itu sebagai persembahannya berupa korban api-apian bagi TUHAN,

AYT

Kemudian, dari persembahannya itu, dia harus mempersembahkan suatu persembahan dengan api bagi Tuhan, yaitu lemak yang menutupi isi perut dan semua lemak yang terdapat pada isi perut,

TL ©

Maka dari pada persembahannya ia akan mempersembahkan kepada Tuhan bahagian yang patut dibakar, yaitu lemak yang menudung isi perutnya dan segala lemak yang ada pada isi perut itu.

BIS ©

Untuk kurban makanan bagi TUHAN, imam harus mempersembahkan bagian-bagian ini dari kambing itu: lemak yang membungkus isi perutnya,

MILT

Dan dari padanya, dia harus mempersembahkan persembahannya, suatu persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068, yaitu lemak yang menyelubungi isi perut, dan seluruh lemak yang ada pada isi perut itu;

Shellabear 2011

Dari kambing itu ia harus mempersembahkan kurban yang dibakar bagi ALLAH, yaitu lemak yang menutupi isi perut dan semua lemak yang melekat pada isi perut itu,

AVB

Hendaklah dia mempersembahkan korbannya berupa korban bakaran untuk TUHAN, iaitu lemak yang membungkus isi perut dan semua lemak yang melekat pada isi perut itu,


TB ITL ©

Kemudian dari
<04480>
kambing itu ia harus mempersembahkan
<07126>
lemak
<02459>
yang menyelubungi
<03680>
isi perut
<07130>
, dan segala
<03605>
lemak
<02459>
yang
<0834>
melekat pada
<05921>
isi perut
<07130>
itu sebagai persembahannya
<07133>
berupa korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
,
TL ITL ©

Maka dari
<04480>
pada persembahannya
<07133>
ia akan mempersembahkan
<07126>
kepada Tuhan
<03068>
bahagian yang patut dibakar
<0801>
, yaitu lemak
<02459>
yang menudung
<03680>
isi perutnya
<07130>
dan segala
<03605>
lemak
<02459>
yang
<0834>
ada pada
<05921>
isi perut
<07130>
itu.
AYT ITL
Kemudian, dari
<04480>
persembahannya
<07133>
itu, dia harus mempersembahkan
<07126>
suatu persembahan dengan api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
, yaitu lemak
<02459>
yang menutupi
<03680>
isi perut
<07130>
dan semua
<03605>
lemak
<02459>
yang
<0834>
terdapat pada
<05921>
isi perut
<07130>
, [
<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Hendaklah dia mempersembahkan
<07126>
korbannya
<07133>
berupa korban bakaran
<0801>
untuk TUHAN
<03068>
, iaitu lemak
<02459>
yang membungkus
<03680>
isi perut
<07130>
dan semua
<03605>
lemak
<02459>
yang
<0834>
melekat pada
<05921>
isi perut
<07130>
itu, [
<04480>

<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
brqh
<07130>
le
<05921>
rsa
<0834>
blxh
<02459>
lk
<03605>
taw
<0853>
brqh
<07130>
ta
<0853>
hokmh
<03680>
blxh
<02459>
ta
<0853>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
wnbrq
<07133>
wnmm
<04480>
byrqhw (3:14)
<07126>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian dari kambing itu ia harus mempersembahkan lemak yang menyelubungi isi perut, dan segala lemak yang melekat pada isi perut itu sebagai persembahannya berupa korban api-apian bagi TUHAN,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=3&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)