TB © |
Janganlah kamu hidup menurut kebiasaan bangsa |
AYT | Janganlah kamu mengikuti kebiasaan bangsa yang akan Kuusir di hadapanmu. Sebab, mereka telah melakukan semua yang Aku larang itu sehingga Aku muak terhadap mereka. |
TL © |
Maka jangan kamu menurut adat bangsa yang akan Kuhalaukan kelak dari hadapanmu, karena mereka itu telah berbuat segala perkara itu, sehingga jemulah Aku akan mereka itu. |
BIS © |
Jangan meniru adat istiadat bangsa yang tinggal di sana. Mereka memuakkan Aku dengan segala perbuatan yang jahat. Itu sebabnya mereka Kuusir, supaya kamu dapat masuk ke negeri itu. |
MILT | Dan kamu tidak boleh berjalan menurut ketetapan-ketetapan suatu bangsa yang akan Kuhalau dari hadapanmu, karena mereka telah melakukan semuanya itu, dan Aku benci terhadap mereka. |
Shellabear 2011 | Jangan hidup menurut kebiasaan bangsa-bangsa yang akan Kuusir dari hadapanmu, karena semua hal itulah yang telah mereka lakukan sehingga Aku muak terhadap mereka. |
AVB | Jangan hidup menurut kebiasaan bangsa-bangsa yang akan Kuusir daripadamu, kerana mereka telah melakukan semua kemungkaran seperti yang tersebut itulah maka Aku amat membenci mereka. |
TB ITL © |
Janganlah <03808> kamu hidup <01980> menurut kebiasaan <02708> bangsa <01471> yang <0834> akan Kuhalau <07971> dari depanmu <06440> : karena <03588> semuanya <03605> itu <0428> telah dilakukan <06213> mereka, sehingga Aku muak <06973> melihat mereka. [ ]<0589> |
TL ITL © |
Maka jangan <03808> kamu menurut <01980> adat <02708> bangsa <01471> yang <0834> akan Kuhalaukan <07971> <0589> kelak dari hadapanmu <06440> , karena <03588> mereka itu telah berbuat <06213> segala <03605> perkara itu <0428> , sehingga jemulah Aku akan mereka itu.<06973> |
AYT ITL | Janganlah <03808> kamu mengikuti <01980> kebiasaan <02708> bangsa <01471> yang <0834> akan Kuusir <07971> di hadapanmu <06440> . Sebab <03588> , mereka telah melakukan semua <03605> yang Aku larang itu <0428> sehingga Aku muak <06973> terhadap mereka <00> . [ <0589> <0853> <06213> |
AVB ITL | Jangan <03808> hidup menurut <01980> kebiasaan <02708> bangsa-bangsa <01471> yang <0834> akan Kuusir <07971> daripadamu <06440> , kerana <03588> mereka telah melakukan <06213> semua <03605> kemungkaran seperti yang tersebut itulah <0428> maka Aku amat membenci <06973> mereka. [ <0589> <0853> <00> |
HEBREW | Mb <0> Uqaw <06973> wve <06213> hla <0428> lk <03605> ta <0853> yk <03588> Mkynpm <06440> xlsm <07971> yna <0589> rsa <0834> ywgh <01471> tqxb <02708> wklt <01980> alw (20:23) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Janganlah kamu hidup menurut kebiasaan 1 bangsa yang akan Kuhalau dari depanmu: karena semuanya itu telah dilakukan mereka, sehingga Aku muak 2 melihat mereka. |