TB © |
Dan janganlah engkau bersetubuh dengan isteri sesamamu, |
AYT | Jangan mengadakan hubungan seksual dengan istri sesamamu. Itu akan membuatmu najis dengannya. |
TL © |
Dan jangan kamu bersetubuh dengan bini samamu manusia, sehingga kamu menjadi najis dengan dia. |
BIS © |
Jangan bersetubuh dengan istri orang lain; perbuatan itu menjadikan engkau najis. |
MILT | Dan terhadap istri sesamamu, engkau tidak boleh melakukan persetubuhanmu dengan air mani, sehingga menjadi najis dengannya. |
Shellabear 2011 | Jangan bersetubuh dengan istri sesamamu sehingga engkau menajiskan dirimu dengannya. |
AVB | Jangan meniduri isteri sesama jiranmu lantas engkau menajiskan dirimu dengannya. |
TB ITL © |
Dan janganlah <03808> engkau bersetubuh <02233> <07903> dengan <0413> isteri <0802> sesamamu <05997> , sehingga engkau menjadi <05414> najis dengan dia.<02930> |
TL ITL © |
Dan jangan <03808> kamu bersetubuh <02233> <07903> <05414> dengan <0413> bini <0802> samamu manusia <05997> , sehingga kamu menjadi najis dengan dia.<02930> |
AYT ITL | Jangan <03808> mengadakan <05414> hubungan <07903> seksual <02233> dengan <0413> istri <0802> sesamamu <05997> . Itu akan membuatmu najis <02930> dengannya. [ ]<00> |
AVB ITL | Jangan <03808> meniduri <05414> <07903> isteri <0802> sesama jiranmu <05997> lantas engkau menajiskan <02930> dirimu dengannya <0413> . [ <02233> <00> |
HEBREW | hb <0> hamjl <02930> erzl <02233> Ktbks <07903> Ntt <05414> al <03808> Ktyme <05997> tsa <0802> law (18:20) <0413> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan janganlah engkau bersetubuh dengan isteri sesamamu, sehingga engkau menjadi najis dengan dia. |