TB © |
Siapa yang membakar semuanya itu, harus mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan sesudah itu barulah boleh masuk ke perkemahan. |
AYT | Orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi dengan air. Sesudah itu, dia boleh memasuki perkemahan. |
TL © |
Maka orang yang membakar habis akan dia itu hendaklah membasuhkan pakaiannya dan memandikan tubuhnya dalam air, setelah sudah bolehlah ia masuk pula ke dalam tempat tentara itu. |
BIS © |
Orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan. |
MILT | Dan orang yang membakarnya harus membasuh pakaiannya dan memandikan tubuhnya dengan air dan setelah itu ia boleh masuk ke perkemahan. |
Shellabear 2011 | Orang yang membakar semua itu harus mencuci pakaiannya dan membasuh tubuhnya dengan air. Sesudah itu barulah ia boleh masuk ke perkemahan. |
AVB | Orang yang membakar kesemua itu hendaklah mencuci pakaiannya dan membasuh tubuhnya dengan air. Sesudah itu barulah dia boleh masuk ke perkhemahan. |
TB ITL © |
Siapa yang membakar <08313> semuanya itu, harus mencuci <03526> pakaiannya <0899> , membasuh <07364> tubuhnya <01320> dengan air <04325> dan sesudah <0310> itu barulah <03651> boleh masuk <0935> ke <0413> perkemahan .<04264> |
TL ITL © |
Maka orang yang membakar habis <08313> akan dia itu hendaklah membasuhkan <03526> pakaiannya <0899> dan memandikan <07364> tubuhnya <01320> dalam air <04325> , setelah <0310> sudah bolehlah <03651> ia masuk <0935> pula ke dalam <0413> tempat tentara itu.<04264> |
AYT ITL | Orang yang membakarnya <08313> harus mencuci <03526> pakaiannya <0899> dan mandi <07364> dengan air <04325> . Sesudah <0310> itu <03651> , dia boleh memasuki <0935> perkemahan <04264> . [ <0853> <0853> <01320> <0413> |
AVB ITL | Orang yang membakar <08313> kesemua itu hendaklah mencuci <03526> pakaiannya <0899> dan membasuh <07364> tubuhnya <01320> dengan air <04325> . Sesudah <0310> itu barulah dia boleh masuk <0935> ke <0413> perkhemahan <04264> . [ <0853> <0853> <03651> |
HEBREW | hnxmh <04264> la <0413> awby <0935> Nk <03651> yrxaw <0310> Mymb <04325> wrvb <01320> ta <0853> Uxrw <07364> wydgb <0899> obky <03526> Mta <0853> Prvhw (16:28) <08313> |
TB © |
Siapa yang membakar semuanya itu, harus mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan sesudah itu barulah boleh masuk ke perkemahan. |
TB+TSK (1974) © |
Siapa yang membakar semuanya itu, harus mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan sesudah itu barulah boleh masuk ke perkemahan. |
Catatan Full Life |
Im 16:1-34 Nas : Im 16:1-34 Seluruh pasal Im 16:1-34 menerangkan Hari Pendamaian. Untuk ulasan lebih lanjut mengenai hari raya Yahudi yang penting ini dan bagaimana proses pendamaian menunjuk ke depan kepada Yesus Kristus dan PB lihat art. HARI PENDAMAIAN. |