TB © |
Siapa yang duduk di atas barang yang telah diduduki oleh orang yang demikian haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air, dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam. |
AYT | Dan, siapa pun yang duduk di tempat yang telah diduduki orang yang mengeluarkan cairan itu, harus mencuci pakaiannya dan mandi dengan air. Orang itu menjadi najis sampai matahari terbenam. |
TL © |
Dan barangsiapa yang duduk di atas perkakas bekas orang yang berbeser itu duduk, ia itu hendaklah membasuh pakaiannya dan memandikan dirinya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari. |
BIS © |
(15:5) |
MILT | Dan dia yang duduk di atas perabot yang di atasnya orang yang melelehkan cairan pernah duduk, dia harus membasuh pakaiannya dan mandi dengan air, dan dia menjadi najis sampai petang. |
Shellabear 2011 | Siapa duduk di tempat yang telah diduduki orang itu harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, dan ia menjadi najis sampai magrib. |
AVB | Sesiapa sahaja yang duduk di tempat yang telah diduduki orang itu hendaklah mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, dan dia menjadi najis sampai waktu maghrib. |
TB ITL © |
Siapa yang duduk <03427> di atas <05921> barang <03627> yang <0834> telah diduduki <05921> <03427> oleh orang yang demikian haruslah mencuci <03526> pakaiannya <0899> , membasuh <07364> tubuhnya dengan air <04325> , dan ia menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam <06153> . [ ]<02100> |
TL ITL © |
Dan barangsiapa yang duduk <03427> di atas <05921> perkakas <03627> bekas <0834> orang yang <0834> berbeser <02100> itu duduk <03427> , ia itu hendaklah membasuh <03526> pakaiannya <0899> dan memandikan <07364> dirinya dalam air <04325> , maka najislah <02930> ia sampai <05704> masuk matahari .<06153> |
AYT ITL | Dan, siapa pun yang duduk <03427> di <05921> tempat yang <0834> telah diduduki <03427> orang yang mengeluarkan <02100> cairan itu, harus mencuci <03526> pakaiannya <0899> dan mandi <07364> dengan air <04325> . Orang itu menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam <06153> . [ <03627> <05921> |
AVB ITL | Sesiapa sahaja yang duduk <03427> di <05921> tempat <03627> yang <0834> telah diduduki <03427> orang itu hendaklah mencuci <03526> pakaiannya <0899> , membasuh <07364> dirinya dengan air <04325> , dan dia menjadi najis <02930> sampai <05704> waktu maghrib <06153> . [ <05921> <02100> |
HEBREW | breh <06153> de <05704> amjw <02930> Mymb <04325> Uxrw <07364> wydgb <0899> obky <03526> bzh <02100> wyle <05921> bsy <03427> rsa <0834> ylkh <03627> le <05921> bsyhw (15:6) <03427> |
TB+TSK (1974) © |
1 Siapa yang duduk di atas barang yang telah diduduki oleh orang yang demikian haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air, dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam. |