TB © |
dan setiap orang yang ada membawa dari bangkainya haruslah mencuci pakaiannya, |
AYT | Setiap orang yang mengambil salah satu bangkai serangga itu harus mencuci pakaiannya dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.” |
TL © |
Dan barangsiapa yang membawa lalu akan bangkainya, hendaklah ia membasuhkan pakaiannya, maka najislah ia sampai masuk matahari. |
BIS © |
(11:24) |
MILT | dan setiap orang yang mengangkat bangkainya, dia harus membasuh pakaiannya, dan dia menjadi najis sampai petang. |
Shellabear 2011 | dan siapa pun yang membawa sebagian dari bangkainya harus mencuci pakaiannya, lalu ia menjadi najis sampai magrib. |
AVB | dan hendaklah sesiapa yang membawa mana-mana bahagian daripada bangkainya mencuci pakaiannya, lalu dia menjadi najis sampai waktu maghrib. |
TB ITL © |
dan setiap orang <03605> yang ada membawa <05375> dari bangkainya <05038> haruslah mencuci <03526> pakaiannya <0899> , dan ia menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam --,<06153> |
TL ITL © |
Dan barangsiapa <03605> yang membawa <05375> lalu akan bangkainya <05038> , hendaklah ia membasuhkan <03526> pakaiannya <0899> , maka najislah <02930> ia sampai <05704> masuk matahari .<06153> |
AYT ITL | Setiap orang <03605> yang mengambil <05375> salah satu bangkai serangga <05038> itu harus mencuci <03526> pakaiannya <0899> dan ia menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam .”<06153> |
AVB ITL | dan hendaklah sesiapa <03605> yang membawa <05375> mana-mana bahagian daripada bangkainya <05038> mencuci <03526> pakaiannya <0899> , lalu dia menjadi najis <02930> sampai <05704> waktu maghrib .<06153> |
HEBREW | breh <06153> de <05704> amjw <02930> wydgb <0899> obky <03526> Mtlbnm <05038> avnh <05375> lkw (11:25) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
dan setiap orang yang ada membawa dari bangkainya haruslah mencuci pakaiannya 1 , dan ia menjadi najis 1 sampai matahari terbenam--, |