Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 4:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Aku telah mengakhiri pertandingan f  yang baik 1 , aku telah mencapai garis akhir g  dan aku telah memelihara iman.

AYT Draft

Aku telah berjuang dalam perjuangan yang baik. Aku telah mengakhiri pertandingan. Aku telah memelihara iman.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Aku telah berusaha dengan bersungguh-sungguh di dalam peperangan iman, aku telah menyempurnakan usahaku, aku telah memeliharakan iman;

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Saya sudah mengikuti perlombaan dengan sebaik-baiknya, dan sudah mencapai garis akhir. Saya tetap setia kepada Kristus sampai akhir.

MILT (2008)

Aku telah bertanding pertandingan yang baik, aku telah mengakhiri perlombaan itu, aku telah memelihara iman.

Shellabear 2000 (2000)

Aku sudah bertanding dengan baik dalam pertandingan ini, aku sudah menyelesaikan pengabdianku, dan aku sudah memelihara iman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Aku telah mengakhiri
<5055>
pertandingan
<73>
yang baik
<2570>
, aku telah mencapai
<75>
garis akhir
<1408>
dan aku telah memelihara
<5083>
iman
<4102>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Aku telah berusaha
<2570>
dengan bersungguh-sungguh
<75>
di dalam peperangan
<73>
iman, aku telah menyempurnakan
<1408>
usahaku
<5055>
, aku telah memeliharakan
<5083>
iman
<4102>
;
AYT ITL
Aku telah berjuang dalam perjuangan yang baik. Aku telah mengakhiri pertandingan. Aku telah memelihara iman.
GREEK
ton
<3588>
T-ASM
kalon
<2570>
A-ASM
agwna
<73>
N-ASM
hgwnismai
<75> (5766)
V-RNI-1S
ton
<3588>
T-ASM
dromon
<1408>
N-ASM
teteleka
<5055> (5758)
V-RAI-1S
thn
<3588>
T-ASF
pistin
<4102>
N-ASF
tethrhka
<5083> (5758)
V-RAI-1S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Aku telah mengakhiri pertandingan f  yang baik 1 , aku telah mencapai garis akhir g  dan aku telah memelihara iman.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:7

Aku telah mengakhiri 2  pertandingan yang baik, aku telah mencapai 1  garis akhir dan aku telah memelihara 3  iman.

Catatan Full Life

2Tim 4:7 1

Nas : 2Tim 4:7

"Aku telah berusaha dengan bersungguh di dalam peperangan iman" -- Terjemahan Lama (versi Inggris NIV -- "Aku telah berjuang dalam perjuangan yang baik"). Ketika meninjau kembali hidupnya bersama Allah, Paulus sadar bahwa ajalnya sudah dekat (ayat 2Tim 4:6) dan melukiskan hidup Kristennya dengan istilah berikut:

  1. 1) Paulus memandang hidup Kristen sebagai "suatu peperangan", bahkan satu-satunya perjuangan yang layak. Dia telah berperang melawan Iblis (Ef 6:12), keburukan orang Yahudi dan kafir (2Tim 3:1-5; Rom 1:21-32; Gal 5:19-21), Yudaisme (Kis 14:19; 20:19; Gal 5:1-6), antinomisme dan kebejatan dalam gereja (2Tim 3:5; 2Tim 4:3; Rom 6:1-23; 1Kor 5:1; 6:9-10; 2Kor 12:20-21), guru-guru palsu (ayat 2Tim 4:3-5; Kis 20:28-31; Rom 16:17-18), pemutarbalikan Injil (Gal 1:6-12), keduniawian (Rom 12:2) dan dosa (Rom 6:1-23; Rom 8:13; 1Kor 9:24-27).
  2. 2) Dia juga telah menyelesaikan pertandingannya di tengah pencobaan dan godaan dan tetap setia kepada Tuhan dan Juruselamatnya selama hidup ini (bd. 2Tim 2:12; Ibr 10:23; 11:1-40; 12:1-2).
  3. 3) Paulus sudah memelihara iman pada masa-masa ujian yang berat, keputusasaan yang hebat dan banyak kesusahan baik ketika diserang oleh guru palsu maupun ditinggalkan oleh sahabat. Paulus tidak pernah mengurangi kebenaran asli Injil (2Tim 1:13-14; 2:2; 3:14-16; 1Tim 6:12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA