Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 4:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:10

karena Demas m  telah mencintai dunia ini n  dan meninggalkan aku. Ia telah berangkat ke Tesalonika. o  Kreskes telah pergi ke Galatia p  dan Titus q  ke Dalmatia.

AYT

karena Demas meninggalkan aku, sebab ia mencintai dunia ini dan pergi ke Tesalonika. Kreskes telah pergi ke Galatia dan Titus ke Dalmatia.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 4:10

Karena Demas sudah meninggalkan aku sebab mengasihi dunia ini, dan ia sudah pergi ke Tesalonika; dan Kereskes ke Galatia, dan Titus ke Dalmatia;

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 4:10

sebab Demas sudah meninggalkan saya karena mencintai dunia ini. Ia sudah pergi ke Tesalonika. Kreskes sudah pergi ke Galatia, dan Titus ke Dalmatia.

MILT (2008)

sebab Demas telah meninggalkan aku karena telah mencintai zaman sekarang dan dia telah pergi ke Tesalonika, Kreskes ke Galatia, Titus ke Dalmatia;

Shellabear 2000 (2000)

karena Demas, yang sudah mencintai dunia ini, pergi meninggalkan aku menuju Tesalonika, sedangkan Kreskes pergi ke Galatia, dan Titus ke Dalmatia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:10

karena
<1063>
Demas
<1214>
telah mencintai
<25>
dunia
<165>
ini
<3568>
dan
<2532>
meninggalkan
<1459>
aku
<3165>
. Ia telah berangkat
<4198>
ke
<1519>
Tesalonika
<2332>
. Kreskes
<2913>
telah pergi ke
<1519>
Galatia
<1053>
dan Titus
<5103>
ke
<1519>
Dalmatia
<1149>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:10

Karena
<1063>
Demas
<1214>
sudah meninggalkan
<1459>
aku
<3165>
sebab mengasihi
<25>
dunia
<165>
ini
<3568>
, dan
<2532>
ia sudah pergi
<4198>
ke
<1519>
Tesalonika
<2332>
; dan Kereskes
<2913>
ke
<1519>
Galatia
<1053>
, dan Titus
<5103>
ke
<1519>
Dalmatia
<1149>
;
AYT ITL
karena
<1063>
Demas
<1214>
, setelah mencintai
<25>
zaman
<165>
ini
<3568>
, ia meninggalkan
<1459>
aku
<3165>
dan
<2532>
pergi
<4198>
ke
<1519>
Tesalonika
<2332>
. Kreskes
<2913>
telah pergi
<0>
ke
<1519>
Galatia
<1053>
dan
<0>
Titus
<5103>
ke
<1519>
Dalmatia
<1149>
.

[<3588>]
GREEK
dhmav
<1214>
N-NSM
gar
<1063>
CONJ
me
<3165>
P-1AS
egkateleipen
<1459> (5707)
V-IAI-3S
agaphsav
<25> (5660)
V-AAP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
nun
<3568>
ADV
aiwna
<165>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
eporeuyh
<4198> (5675)
V-AOI-3S
eiv
<1519>
PREP
yessalonikhn
<2332>
N-ASF
krhskhv
<2913>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
galatian
<1053>
N-ASF
titov
<5103>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
dalmatian
<1149>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:10

karena Demas 1  telah mencintai 3  dunia ini dan meninggalkan 2  aku. Ia telah berangkat ke Tesalonika 4 . Kreskes telah pergi ke Galatia 5  dan Titus 6  ke Dalmatia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA