Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 9:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja Salomo melebihi semua raja di bumi p  dalam hal kekayaan dan hikmat.

AYT

Raja Salomo sangat kaya dan lebih bijaksana dibandingkan dengan raja lain di dunia.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Demikianlah baginda raja Sulaiman menjadi besar dari pada segala raja yang di dalam dunia, baik dengan kekayaan baik dengan hikmat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja Salomo lebih kaya dan lebih bijaksana dari raja mana pun di dunia.

MILT (2008)

Raja Salomo menjadi lebih besar daripada setiap raja di bumi dalam hal kekayaan dan hikmat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja
<04428>
Salomo
<08010>
melebihi
<01431>
semua
<03605>
raja
<04428>
di bumi
<0776>
dalam hal kekayaan
<06239>
dan hikmat
<02451>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Demikianlah
<01431>
baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
menjadi besar dari pada segala
<03605>
raja
<04428>
yang di dalam dunia
<0776>
, baik dengan kekayaan
<06239>
baik dengan hikmat
<02451>
.
HEBREW
hmkxw
<02451>
rsel
<06239>
Urah
<0776>
yklm
<04428>
lkm
<03605>
hmls
<08010>
Klmh
<04428>
ldgyw (9:22)
<01431>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja 1  Salomo melebihi 1  semua raja 1  di bumi dalam hal kekayaan dan hikmat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA