Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 9:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja Salomo melebihi semua raja di bumi p  dalam hal kekayaan dan hikmat.

AYT (2018)

Raja Salomo lebih besar dari semua raja di bumi dalam kekayaan dan hikmatnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Demikianlah baginda raja Sulaiman menjadi besar dari pada segala raja yang di dalam dunia, baik dengan kekayaan baik dengan hikmat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja Salomo lebih kaya dan lebih bijaksana dari raja mana pun di dunia.

MILT (2008)

Raja Salomo menjadi lebih besar daripada setiap raja di bumi dalam hal kekayaan dan hikmat.

Shellabear 2011 (2011)

Raja Sulaiman melebihi semua raja di bumi dalam hal kekayaan dan hikmat.

AVB (2015)

Dari segi kekayaan dan kebijaksanaan, Raja Salomo melebihi semua raja di bumi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja
<04428>
Salomo
<08010>
melebihi
<01431>
semua
<03605>
raja
<04428>
di bumi
<0776>
dalam hal kekayaan
<06239>
dan hikmat
<02451>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Demikianlah
<01431>
baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
menjadi besar dari pada segala
<03605>
raja
<04428>
yang di dalam dunia
<0776>
, baik dengan kekayaan
<06239>
baik dengan hikmat
<02451>
.
HEBREW
hmkxw
<02451>
rsel
<06239>
Urah
<0776>
yklm
<04428>
lkm
<03605>
hmls
<08010>
Klmh
<04428>
ldgyw (9:22)
<01431>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:22

Raja 1  Salomo melebihi 1  semua raja 1  di bumi dalam hal kekayaan dan hikmat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA