Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Petrus 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Hal itu dibuatnya dalam semua suratnya, apabila ia berbicara tentang perkara-perkara ini. Dalam surat-suratnya itu ada hal-hal yang sukar difahami, sehingga orang-orang yang tidak memahaminya dan yang tidak teguh imannya, m  memutarbalikkannya n  menjadi kebinasaan mereka sendiri, sama seperti yang juga mereka buat dengan tulisan-tulisan o  yang lain 1 .

AYT

Ia juga membicarakan hal-hal ini dalam semua suratnya yang lain. Memang ada hal-hal yang sulit dimengerti sehingga diputarbalikkan oleh orang-orang yang bodoh dan yang lemah imannya. Mereka juga melakukannya pada bagian-bagian lain dari Kitab Suci, yang mengakibatkan kebinasaan atas diri mereka sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Demikianlah di dalam segala surat kirimannya dikatakannya dari hal segala perkara itu. Di dalamnya itu ada juga beberapa perkara yang susah dimengerti, maka orang yang tiada berpelajaran dan yang tiada tetap itu memutarbalikkan sama seperti kitab-kitab yang lain itu, sehingga mendatangkan kebinasaan atas dirinya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Dalam semua suratnya, Paulus selalu menulis tentang hal itu. Memang ada beberapa hal yang sukar dipahami dalam surat-suratnya itu. Dan bagian itu diputarbalikkan oleh orang-orang yang tidak tahu apa-apa dan yang tidak teguh imannya. Hal itu tidak mengherankan, karena bagian-bagian lain dari Alkitab diperlakukan begitu juga oleh mereka. Apa yang mereka lakukan itu hanya mengakibatkan kehancuran mereka sendiri.

MILT (2008)

Dan seperti dalam semua surat yang berbicara kepada mereka mengenai hal-hal ini, yang di dalamnya terdapat beberapa hal yang sulit dipahami, sama seperti kitab-kitab yang lainnya juga, yang sedang mereka --yang tidak terpelajar dan tidak teguh-- selewengkan menuju kehancuran diri mereka sendiri.

Shellabear 2000 (2000)

Dalam surat-surat kirimannya, ia pun membicarakan tentang semua hal itu. Memang ada hal-hal yang susah dimengerti dalam surat-suratnya, dan hal-hal itulah yang kemudian diputarbalikkan oleh orang-orang yang tidak pernah mempelajarinya dan yang tidak teguh, sama seperti yang mereka lakukan terhadap tulisan-tulisan lainnya dalam Kitab Suci. Akibatnya, hal itu mendatangkan kebinasaan atas mereka sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Hal itu dibuatnya dalam
<1722>
semua
<3956>
suratnya
<1992>
, apabila ia berbicara
<2980>
tentang
<4012>
perkara-perkara
<846>
ini
<5130>
. Dalam
<1722>
surat-suratnya itu
<3739>
ada
<1510>
hal-hal yang sukar difahami
<1425>
, sehingga orang-orang
<5100>
yang
<3739>
tidak memahaminya
<261>
dan
<2532>
yang tidak teguh imannya
<793>
, memutarbalikkannya
<4761>
menjadi
<4314>
kebinasaan
<684>
mereka
<846>
sendiri
<2398>
, sama seperti
<5613>
yang juga mereka buat dengan tulisan-tulisan
<1124>
yang lain
<3062>
.

[<5613> <2532> <1722> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Demikianlah
<5613> <2532>
di dalam
<1722>
segala
<3956>
surat kirimannya
<1992>
dikatakannya
<2980>
dari hal
<4012>
segala perkara
<5130>
itu. Di dalamnya
<1722>
itu ada
<1510>
juga beberapa perkara
<5100>
yang
<3739>
susah dimengerti
<1425>
, maka orang yang tiada berpelajaran
<261>
dan
<2532>
yang tiada tetap
<793>
itu memutarbalikkan
<4761>
sama seperti
<5613>
kitab-kitab
<1124>
yang lain
<3062>
itu, sehingga mendatangkan kebinasaan
<684>
atas dirinya sendiri
<2398>
.
AYT ITL
Ia juga
<2532>
membicarakan
<2980>
hal-hal ini
<5130>
dalam
<1722>
semua
<3956>
suratnya
<1992>
yang
<1722>
lain
<846>
. Memang
<1722>
ada
<1510>
hal-hal
<5100>
yang sulit dimengerti
<1425>
sehingga
<0>
diputarbalikkan
<4761>
oleh orang-orang yang bodoh
<261>
dan
<2532>
yang lemah imannya
<793>
. Mereka
<0>
juga
<2532>
melakukannya
<0>
pada bagian-bagian lain
<3062>
dari Kitab Suci
<1124>
, yang mengakibatkan
<0>
kebinasaan
<684>
atas
<4314>
diri
<2398>
mereka
<846>
sendiri
<2398>
.

[<4012> <5613>]

[<5613> <3739> <3739> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
wv
<5613>
ADV
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
pasaiv
<3956>
A-DPF
epistolaiv
<1992>
N-DPF
lalwn
<2980> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
autaiv
<846>
P-DPF
peri
<4012>
PREP
toutwn
<5130>
D-GPN
en
<1722>
PREP
aiv
<3739>
R-DPF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
dusnohta
<1425>
A-NPN
tina
<5100>
X-NPN
a
<3739>
R-NPN
oi
<3588>
T-NPM
amayeiv
<261>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
asthriktoi
<793>
A-NPM
streblousin
<4761> (5719)
V-PAI-3P
wv
<5613>
ADV
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
loipav
<3062>
A-APF
grafav
<1124>
N-APF
prov
<4314>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
idian
<2398>
A-ASF
autwn
<846>
P-GPM
apwleian
<684>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Hal itu dibuatnya dalam semua suratnya, apabila ia berbicara tentang perkara-perkara ini. Dalam surat-suratnya itu ada hal-hal yang sukar difahami, sehingga orang-orang yang tidak memahaminya dan yang tidak teguh imannya, m  memutarbalikkannya n  menjadi kebinasaan mereka sendiri, sama seperti yang juga mereka buat dengan tulisan-tulisan o  yang lain 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 3:16

Hal itu dibuatnya dalam semua 1  suratnya, apabila ia berbicara 2  tentang perkara-perkara 7  ini. Dalam 1  surat-suratnya itu ada hal-hal yang sukar difahami 3 , sehingga orang-orang yang tidak memahaminya dan yang tidak teguh imannya 4 , memutarbalikkannya 5  menjadi 7  kebinasaan mereka sendiri 7 , sama seperti yang juga mereka buat dengan tulisan-tulisan yang lain 6 .

Catatan Full Life

2Ptr 3:16 1

Nas : 2Pet 3:16

Petrus berbicara tentang surat-surat Paulus sebagai setingkat dengan tulisan-tulisan Kitab Suci yang diilhamkan dan berkuasa, yaitu PL. Bila kita berbicara mengenai "Kitab Suci" dewasa ini, yang dimaksudkan ialah baik kitab-kitab dalam PL maupun PB, yaitu berita Allah yang asli kepada umat manusia dan kesaksian-Nya terhadap tindakan penyelamatan di dalam Yesus Kristus

(lihat art. PENGILHAMAN DAN KEKUASAAN ALKITAB).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA