Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:3

Terpujilah Allah, Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, h  Bapa yang penuh belas kasihan dan Allah sumber segala penghiburan,

AYT (2018)

Diberkatilah Allah dan Bapa Tuhan kita, Yesus Kristus, Bapa yang penuh belas kasihan dan Allah segala penghiburan,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 1:3

Segala puji bagi Allah, Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, yaitu Bapa pohon segala rahmat, dan Allah pohon segala penghiburan,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 1:3

Terpujilah Allah, Bapa dari Tuhan kita Yesus Kristus. Ia Bapa yang sangat baik hati, dan Ia Allah yang memberikan kekuatan batin kepada manusia.

MILT (2008)

Terberkatilah Allah Elohim 2316 dan Bapa Tuhan kita YESUS Kristus, Bapa kemurahan dan Allah Elohim 2316 segala penghiburan,

Shellabear 2011 (2011)

Segala puji bagi Allah, Sang Bapa dari Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, yaitu Sang Bapa Yang Maha Pemurah dan Allah sumber segala penghiburan.

AVB (2015)

Segala puji bagi Allah, Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, Bapa Yang Maha Pemurah dan Allah sumber segala penghiburan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:3

Terpujilah
<2128>
Allah
<2316>
, Bapa
<3962>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Bapa
<3962>
yang penuh belas kasihan
<3628>
dan
<2532>
Allah
<2316>
sumber segala
<3956>
penghiburan
<3874>
,

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:3

Segala puji
<2128>
bagi Allah
<2316>
, Bapa
<3962>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, yaitu Bapa
<3962>
pohon segala rahmat
<3628>
, dan
<2532>
Allah
<2316>
pohon segala
<3956>
penghiburan
<3874>
,
AYT ITL
Diberkatilah
<2128>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Bapa
<3962>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Bapa
<3962>
yang penuh
<0>
belas kasihan
<3628>
dan
<2532>
Allah
<2316>
segala
<3956>
penghiburan
<3874>
,

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
euloghtov
<2128>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
pathr
<3962>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
twn
<3588>
T-GPM
oiktirmwn
<3628>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
yeov
<2316>
N-NSM
pashv
<3956>
A-GSF
paraklhsewv
<3874>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:3

Terpujilah 1  Allah 4 , Bapa 2  3  Tuhan kita 2  Yesus Kristus, Bapa 2  3  yang penuh belas kasihan 3  dan Allah 4  sumber segala penghiburan,

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA