Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 4:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:15

Hendaklah engkau juga waspada terhadap dia, karena dia sangat menentang ajaran kita.

AYT (2018)

Kamu berhati-hatilah juga terhadap dia karena ia sangat menentang ajaran kita.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 4:15

Jagalah dirimu daripadanya, karena Ia sudah tersangat melawan perkataan kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 4:15

Engkau sendiri harus hati-hati terhadapnya, sebab ia sangat menentang berita kita.

MILT (2008)

Mengenai dia, kamu waspadalah juga, karena dia sangat menentang terhadap ajaran kita.

Shellabear 2011 (2011)

Jagalah dirimu dari orang itu, karena ia sangat menentang kata-kata kita.

AVB (2015)

Kamu juga harus waspada dengannya, kerana dia menentang keras perkhabaran kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:15

Hendaklah engkau
<4771>
juga
<2532>
waspada
<5442>
terhadap dia, karena
<1063>
dia
<436> <0>
sangat
<3029>
menentang
<0> <436>
ajaran
<3056>
kita
<2251>
.

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:15

Jagalah dirimu
<3739> <5442>
daripadanya
<3029>
, karena
<1063>
Ia sudah tersangat
<5442> <3029>
tersangat
<4771>
melawan
<436>
perkataan
<3056>
kita.
AYT ITL
Kamu sendiri berhati-hatilah
<5442>
terhadap dia karena
<1063>
ia sangat
<3029>
menentang
<436>
ajaran
<3056>
kita
<2251>
.

[<3739> <2532>]

[<4771> <3588>]
GREEK
on
<3739>
R-ASM
kai
<2532>
CONJ
su
<4771>
P-2NS
fulassou
<5442> (5732)
V-PMM-2S
lian
<3029>
ADV
gar
<1063>
CONJ
antesth
<436> (5627)
V-2AAI-3S
toiv
<3588>
T-DPM
hmeteroiv
<2251>
S-1DPM
logoiv
<3056>
N-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:15

Hendaklah engkau juga waspada 1  terhadap dia 2 , karena dia sangat menentang 2  ajaran 3  kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA