Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 6:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 6:14

sambil berkata: "Ya TUHAN, Allah Israel! Tidak ada Allah seperti Engkau j  di langit dan di bumi; Engkau yang memelihara perjanjian dan kasih k  setia kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup di hadapan-Mu;

AYT (2018)

Dia berkata, "Ya TUHAN, Allah Israel! Tidak ada Allah yang seperti Engkau, baik di langit maupun di bumi. Engkau memegang teguh perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 6:14

Maka sembah baginda: Ya Tuhan, Allah orang Israel! tiada Allah melainkan Engkau, baik di dalam langit baik di atas bumi; Engkau juga yang menyampaikan janji dan kemurahan kepada segala hamba-Mu yang berjalan di hadapan hadirat-Mu dengan segenap hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 6:14

"TUHAN, Allah Israel! Di langit ataupun di bumi tak ada yang seperti Engkau! Engkau menepati janji-Mu dan menunjukkan kasih-Mu kepada umat-Mu yang setia dan taat dengan sepenuh hati kepada-Mu.

MILT (2008)

dan berkata, "Ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel! Tidak ada Allah Elohim 0430 seperti Engkau di langit dan di bumi, yang memelihara perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu, yang berjalan dengan segenap hati di hadapan-Mu;

Shellabear 2011 (2011)

Katanya, "Ya ALLAH, ya Tuhan yang disembah bani Israil, tidak ada Tuhan yang seperti Engkau, baik di langit maupun di bumi. Engkau memegang teguh perjanjian dan kasih abadi terhadap hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya.

AVB (2015)

Katanya, “Ya TUHAN, Allah Israel, tidak ada Allah yang seperti Engkau, baik di langit mahupun di bumi. Engkau berpegang teguh pada perjanjian dan kasih abadi bagi hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hati mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 6:14

sambil berkata
<0559>
: "Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
! Tidak ada
<0369>
Allah
<0430>
seperti
<03644>
Engkau di langit
<08064>
dan di bumi
<0776>
; Engkau yang memelihara
<08104>
perjanjian
<01285>
dan kasih setia
<02617>
kepada hamba-hamba-Mu
<05650>
yang dengan segenap
<03605>
hatinya
<03820>
hidup
<01980>
di hadapan-Mu
<06440>
;
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 6:14

Maka sembah
<0559>
baginda: Ya Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
! tiada
<0369>
Allah
<0430>
melainkan Engkau
<03644>
, baik di dalam langit
<08064>
baik di atas bumi
<0776>
; Engkau juga yang menyampaikan
<08104>
janji
<01285>
dan kemurahan
<02617>
kepada segala hamba-Mu
<05650>
yang berjalan
<01980>
di hadapan hadirat-Mu
<06440>
dengan segenap
<03605>
hatinya
<03820>
.
HEBREW
Mbl
<03820>
lkb
<03605>
Kynpl
<06440>
Myklhh
<01980>
Kydbel
<05650>
doxhw
<02617>
tyrbh
<01285>
rms
<08104>
Urabw
<0776>
Mymsb
<08064>
Myhla
<0430>
Kwmk
<03644>
Nya
<0369>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rmayw (6:14)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 6:14

sambil berkata: "Ya TUHAN, Allah 1  2  Israel! Tidak ada Allah 2  seperti Engkau di langit dan di bumi; Engkau yang memelihara perjanjian 3  dan kasih 4  setia kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup 5  di hadapan-Mu 5 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA