Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 35:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 35:20

Kemudian dari pada semua ini, setelah Yosia memperbaiki rumah TUHAN, majulah Nekho, raja Mesir, hendak berperang di Karkemis l  di tepi sungai Efrat. m  Yosia keluar menghadapinya.

AYT (2018)

Sesudah semua itu, ketika Yosia selesai menyiapkan bait itu, Nekho, raja Mesir, maju untuk berperang di Karkemis, di tepi Sungai Efrat. Yosia keluar menghadapi dia.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 35:20

Maka kemudian dari pada sekalian ini, setelah sudah dilengkapkan Yosia bait-Ullah itu, berangkatlah Nekho, raja Mesir, hendak berperang menyerang Karkhemis, yang pada tepi sungai Ferat, maka keluarlah Yosia mendatangi dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 35:20

Setelah Raja Yosia melakukan semuanya itu untuk Rumah TUHAN; Nekho raja Mesir memimpin pasukannya untuk berperang di Karkemis dekat Sungai Efrat. Yosia berusaha mencegah dia,

MILT (2008)

Kemudian setelah semua itu, ketika Yosia menyiapkan bait itu, majulah Nekho, raja Mesir, untuk berperang melawan Karkemis di tepi sungai Efrat, dan Yosia pergi menjumpainya.

Shellabear 2011 (2011)

Sesudah semua itu, ketika Bait Allah telah diperlengkapi oleh Yosia, majulah Nekho, raja Mesir, untuk berperang di Karkemis, di tepi Sungai Efrat. Yosia pun keluar menghadapi dia.

AVB (2015)

Sesudah semua itu, ketika Bait Allah telah diperlengkap oleh Yosia, majulah Nekho, raja Mesir, untuk berperang di Karkemis, di tepi Sungai Efrat. Yosia pun keluar menghadapinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 35:20

Kemudian
<0310>
dari pada semua
<03605>
ini
<02063>
, setelah
<0834>
Yosia
<02977>
memperbaiki
<03559>
rumah
<01004>
TUHAN, majulah
<05927>
Nekho
<05224>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, hendak berperang
<03898>
di Karkemis
<03751>
di tepi
<05921>
sungai Efrat
<06578>
. Yosia
<02977>
keluar
<03318>
menghadapinya
<07125>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 35:20

Maka kemudian
<0310>
dari pada sekalian
<03605>
ini
<02063>
, setelah sudah
<0834>
dilengkapkan
<03559>
Yosia
<02977>
bait-Ullah
<01004>
itu, berangkatlah
<05927>
Nekho
<05224>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, hendak berperang
<03898>
menyerang Karkhemis
<03751>
, yang pada tepi
<05921>
sungai Ferat
<06578>
, maka keluarlah
<03318>
Yosia
<02977>
mendatangi
<07125>
dia.
AYT ITL
Sesudah
<0310>
semua
<03605>
itu
<02063>
, ketika
<0834>
Yosia
<02977>
selesai menyiapkan
<03559>
bait
<01004>
itu, Nekho
<05224>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, maju
<05927>
untuk berperang
<03898>
di Karkemis
<03751>
, di tepi
<05921>
Sungai Efrat
<06578>
. Yosia
<02977>
keluar
<03318>
menghadapi
<07125>
dia.

[<0853>]
AVB ITL
Sesudah
<0310>
semua
<03605>
itu
<02063>
, ketika Bait Allah
<01004>
telah diperlengkap
<03559>
oleh Yosia
<02977>
, majulah
<05927>
Nekho
<05224>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, untuk berperang
<03898>
di Karkemis
<03751>
, di tepi
<05921>
Sungai Efrat
<06578>
. Yosia
<02977>
pun keluar
<03318>
menghadapinya
<07125>
.

[<0834> <0853>]
HEBREW
whysay
<02977>
wtarql
<07125>
auyw
<03318>
trp
<06578>
le
<05921>
symkrkb
<03751>
Mxlhl
<03898>
Myrum
<04714>
Klm
<04428>
wkn
<05224>
hle
<05927>
tybh
<01004>
ta
<0853>
whysay
<02977>
Nykh
<03559>
rsa
<0834>
taz
<02063>
lk
<03605>
yrxa (35:20)
<0310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 35:20

Kemudian dari pada semua ini, setelah Yosia memperbaiki rumah 1  TUHAN, majulah Nekho 2 , raja Mesir, hendak berperang di Karkemis di tepi sungai Efrat. Yosia keluar menghadapinya 2  3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA