Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 32:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:33

Kemudian Hizkia mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan dikuburkan di pendakian ke pekuburan anak-anak Daud. Pada waktu kematiannya seluruh Yehuda dan penduduk Yerusalem memberi penghormatan kepadanya. Maka Manasye, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

AYT (2018)

Kemudian, Hizkia dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di pendakian ke pekuburan anak-anak Daud. Seluruh Yehuda dan penduduk Yerusalem memberikan penghormatan kepadanya pada saat kematiannya. Lalu, Manasye, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 32:33

Maka mangkatlah Yehizkia beradu dengan segala nenek moyangnya, lalu dikuburkan oranglah akan baginda di dalam tempat yang tertinggi dari pada segala kubur bani Daud; tambahan pula segenap orang Yehuda sekalian datang serta dengan segala orang isi Yeruzalem akan memuliakan baginda pada masa matinya; maka Manasye, putera baginda, lalu naik raja akan gantinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 32:33

Hizkia meninggal, lalu dimakamkan pada bagian tanjakan di tanah pekuburan raja-raja. Seluruh rakyat Yehuda dan Yerusalem memberikan penghormatan yang besar kepadanya pada waktu ia meninggal. Manasye putranya menjadi raja menggantikan dia.

MILT (2008)

Dan Hizkia berbaring bersama leluhurnya, dan mereka menguburkannya di bagian paling atas pada pekuburan anak-anak Daud. Pada waktu kematiannya, seluruh Yehuda dan penduduk Yerusalem memberi penghormatan kepadanya. Dan Manashe, anaknya, memerintah untuk menggantikannya.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Hizkia dibaringkan bersama nenek moyangnya dan ia dimakamkan di tanjakan, pada pemakaman keturunan Daud. Pada saat kematiannya semua orang Yuda dan penduduk Yerusalem memberi penghormatan kepadanya. Maka Manasye, anaknya, naik takhta menggantikan dia.

AVB (2015)

Lalu Hizkia dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dia dimakamkan di pendakian, di permakaman keturunan Daud. Pada masa kematiannya semua orang Yehuda dan penduduk Yerusalem memberikan penghormatan kepadanya. Maka Manasye, anaknya, menaiki takhta menggantikannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 32:33

Kemudian Hizkia
<02396>
mendapat perhentian
<07901>
bersama-sama dengan
<05973>
nenek moyangnya
<01>
, dan dikuburkan
<06912>
di pendakian
<04608>
ke pekuburan
<06913>
anak-anak
<01121>
Daud
<01732>
. Pada waktu kematiannya
<04194>
seluruh
<03605>
Yehuda
<03063>
dan penduduk
<03427>
Yerusalem
<03389>
memberi
<06213>
penghormatan
<03519>
kepadanya. Maka Manasye
<04519>
, anaknya
<01121>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 32:33

Maka mangkatlah
<07901>
Yehizkia
<02396>
beradu dengan
<05973>
segala nenek moyangnya
<01>
, lalu dikuburkan
<06912>
oranglah akan baginda di dalam tempat yang tertinggi
<04608>
dari pada segala kubur
<06913>
bani
<01121>
Daud
<01732>
; tambahan pula segenap
<03605>
orang Yehuda
<03063>
sekalian datang serta dengan segala orang isi
<03427>
Yeruzalem
<03389>
akan memuliakan
<03519>
baginda pada masa matinya
<04194>
; maka Manasye
<04519>
, putera
<01121>
baginda, lalu naik raja
<04427>
akan gantinya
<08478>
.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
hsnm
<04519>
Klmyw
<04427>
Mlswry
<03389>
ybsyw
<03427>
hdwhy
<03063>
lk
<03605>
wtwmb
<04194>
wl
<0>
wve
<06213>
dwbkw
<03519>
dywd
<01732>
ynb
<01121>
yrbq
<06913>
hlemb
<04608>
whrbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
whyqzxy
<02396>
bksyw (32:33)
<07901>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:33

Kemudian Hizkia mendapat perhentian 1  bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan dikuburkan di pendakian 2  ke pekuburan anak-anak Daud. Pada waktu kematiannya seluruh Yehuda dan penduduk Yerusalem memberi penghormatan kepadanya. Maka Manasye 3 , anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA