2 Tawarikh 3:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Ruang besar dipapaninya dengan kayu sanobar. Kayu itu disaputnya dengan emas tua; kemudian dipasangnya pohon e korma dan untaian rantai di atasnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Ruangan utama dipapani dengan kayu cemara yang terbaik dan dilapisi dengan emas tua. Pada lapisan emas itu ada ukiran gambar pohon palem dan gambar rantai. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Adapun rumah yang besar itu dilapisnya dengan kayu senobar dan disalutnya dengan emas tua, dan diukirnya padanya rupa pokok-pokok kurma dan karangan rantai. |
| MILT (2008) | Dan dia menutupi rumah yang lebih besar dengan kayu sanobar, dan dia melapisi dengan emas yang baik, lalu memasang pohon kurma dan rantai di atasnya. |
| KSI (2000) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Kemudian ia memapani ruang besar dengan kayu sanobar, yang disalut dengan emas mutu tinggi, lalu padanya dipasang hiasan pohon kurma dan untaian rantai. |
| FAYH (1989) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Ruang utama dari Bait Allah itu dipapani dengan kayu sanobar dan dilapisi dengan emas murni, kemudian diberi ukiran pohon kurma dan untaian rantai. |
| ENDE (1969) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Ruang besar disampul dengan kaju saru, lalu disalut dengan emas baik dan diatas itu ia memasang palam dan rangkaian bunga2an. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Maka rumah yang terbesar itu dibuatnya langit-langit dari pada kayu serui maka iapun disalutnya dengan emas suci diukirnya kepadanya gambar beberapa pohon khorma dan beberapa rantai. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 3:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 3:5 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 3:5 |
Ruang besar 1 dipapaninya dengan kayu sanobar. Kayu itu disaputnya dengan emas tua; kemudian dipasangnya pohon korma dan untaian rantai di atasnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [