Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 24:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 24:2

Yoas melakukan apa yang benar di mata TUHAN n  selama hidup imam Yoyada.

AYT (2018)

Yoas melakukan apa yang benar di mata TUHAN sepanjang hidup Imam Yoyada.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 24:2

Maka dibuat Yoas barang yang benar kepada pemandangan Tuhan sepanjang umur hidup imam Yoyada.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 24:2

Selama Imam Yoyada masih hidup, Yoas melakukan hal-hal yang menyenangkan hati TUHAN.

MILT (2008)

Dan Yoas melakukan apa yang benar di mata TUHAN YAHWEH 03068 selama hidup Imam Yoyada.

Shellabear 2011 (2011)

Yoas melakukan apa yang benar dalam pandangan ALLAH selama Imam Yoyada hidup.

AVB (2015)

Yoas melakukan apa yang benar di mata TUHAN selama Imam Yoyada hidup.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 24:2

Yoas
<03101>
melakukan
<06213>
apa yang benar
<03477>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
selama hidup
<03117> <03605>
imam
<03548>
Yoyada
<03077>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 24:2

Maka dibuat
<06213>
Yoas
<03101>
barang yang benar
<03477>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
sepanjang
<03605>
umur
<03117>
hidup imam
<03548>
Yoyada
<03077>
.
HEBREW
Nhkh
<03548>
edywhy
<03077>
ymy
<03117>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
rsyh
<03477>
sawy
<03101>
veyw (24:2)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 24:2

1 Yoas 2  melakukan apa yang benar di mata TUHAN selama 3  hidup imam Yoyada 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA