Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 19:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 19:5

Ia mengangkat juga hakim-hakim q  di seluruh negeri, yakni di semua kota yang berkubu di Yehuda, di tiap-tiap kota.

AYT (2018)

Dia mengangkat hakim-hakim di tanah itu, yaitu di kota-kota Yehuda yang berkubu, dari kota ke kota.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 19:5

Maka diangkatnya akan beberapa orang hakim di dalam negeri itu, yaitu di dalam segala negeri Yehuda yang berpagar batu, dari pada sebuah negeri datang kepada sebuah negeri.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 19:5

Di setiap kota berbenteng di Yehuda ia mengangkat hakim-hakim,

MILT (2008)

Dan dia menempatkan hakim-hakim di negeri itu, di semua kota berkubu di Yehuda, untuk tiap-tiap kota;

Shellabear 2011 (2011)

Diangkatnya hakim-hakim di negeri itu, yaitu di setiap kota berkubu di Yuda.

AVB (2015)

Dilantiknya para hakim di negeri itu, iaitu di setiap kota berkubu di Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 19:5

Ia mengangkat
<05975>
juga hakim-hakim
<08199>
di seluruh negeri
<0776>
, yakni di semua
<03605>
kota
<05892>
yang berkubu
<01219>
di Yehuda
<03063>
, di tiap-tiap kota
<05892> <05892>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 19:5

Maka diangkatnya
<05975>
akan beberapa orang hakim
<08199>
di dalam negeri
<0776>
itu, yaitu di dalam segala
<03605>
negeri
<05892>
Yehuda
<03063>
yang berpagar
<01219>
batu, dari pada sebuah negeri
<05892>
datang kepada sebuah negeri
<05892>
.
HEBREW
ryew
<05892>
ryel
<05892>
twrubh
<01219>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
lkb
<03605>
Urab
<0776>
Myjps
<08199>
dmeyw (19:5)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 19:5

1 Ia mengangkat juga hakim-hakim di seluruh negeri, yakni di semua kota yang berkubu di Yehuda, di tiap-tiap kota.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA