Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 18:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 18:10

maka Zedekia bin Kenaana membuat tanduk-tanduk besi, lalu berkata: "Beginilah firman TUHAN: Dengan ini engkau akan menanduk Aram sampai engkau menghabiskan mereka."

AYT (2018)

Zedekia, anak Kenaana, membuat tanduk-tanduk besi bagi dirinya dan berkata, “Inilah firman TUHAN: ‘Dengan ini, kamu akan menanduk Aram sampai hancur.’”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 18:10

Maka Zedekia bin Kenaana telah memperbuat akan dirinya tanduk besi, lalu katanya: Demikianlah firman Tuhan: Dengan ini juga tuanku akan menanduk orang Syam, sehingga tuanku sudah menumpas mereka itu habis sama sekali.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 18:10

Salah seorang dari nabi-nabi itu, yang bernama Zedekia anak Kenaana, membuat tanduk-tanduk besi lalu berkata kepada Ahab, "Inilah yang dikatakan TUHAN, 'Dengan tanduk-tanduk seperti ini Baginda akan menghantam Siria dan menghancurkan mereka.'"

MILT (2008)

Dan Zedekia anak Kenaana membuat tanduk besi bagi dirinya dan berkata, "Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman:

Shellabear 2011 (2011)

Zedekia bin Kenaana membuat bagi dirinya tanduk-tanduk dari besi lalu berkata, "Beginilah firman ALLAH, Dengan inilah Tuanku akan menanduk orang Aram sampai mereka habis."

AVB (2015)

Zedekia anak Kenaana membuat bagi dirinya tanduk-tanduk daripada besi lalu berkata, “Beginilah firman TUHAN, ‘Dengan inilah tuanku akan menanduk orang Aram sampai mereka tumpas.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 18:10

maka Zedekia
<06667>
bin
<01121>
Kenaana
<03668>
membuat
<06213>
tanduk-tanduk
<07161>
besi
<01270>
, lalu berkata
<0559>
: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: Dengan ini
<0428>
engkau akan menanduk
<05055>
Aram
<0758>
sampai
<05704>
engkau menghabiskan
<03615>
mereka."
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 18:10

Maka Zedekia
<06667>
bin
<01121>
Kenaana
<03668>
telah memperbuat akan dirinya tanduk
<07161>
besi
<01270>
, lalu katanya
<0559>
: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Dengan ini
<0428>
juga tuanku akan menanduk
<05055>
orang Syam
<0758>
, sehingga
<05704>
tuanku sudah menumpas
<03615>
mereka itu habis sama sekali.
AYT ITL
Zedekia
<06667>
, anak
<01121>
Kenaana
<03668>
, membuat tanduk-tanduk
<07161>
besi
<01270>
bagi dirinya dan berkata
<0559>
, “Inilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: ‘Dengan ini
<0428>
, kamu akan menanduk
<05055>
Aram
<0758>
sampai
<05704>
hancur
<03615>
.’”

[<06213> <00> <0853>]
AVB ITL
Zedekia
<06667>
anak
<01121>
Kenaana
<03668>
membuat
<06213>
bagi dirinya tanduk-tanduk
<07161>
daripada besi
<01270>
lalu berkata
<0559>
, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, ‘Dengan inilah
<0428>
tuanku akan menanduk
<05055>
orang Aram
<0758>
sampai
<05704>
mereka tumpas
<03615>
.’”

[<00> <0853>]
HEBREW
Mtwlk
<03615>
de
<05704>
Mra
<0758>
ta
<0853>
xgnt
<05055>
hlab
<0428>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
rmayw
<0559>
lzrb
<01270>
ynrq
<07161>
hnenk
<03668>
Nb
<01121>
whyqdu
<06667>
wl
<0>
veyw (18:10)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 18:10

maka Zedekia bin Kenaana membuat tanduk-tanduk besi 1 , lalu berkata 2 : "Beginilah firman 2  TUHAN: Dengan ini engkau akan menanduk Aram sampai engkau menghabiskan 3  mereka."

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA