Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 12:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 12:6

Maka pemimpin-pemimpin Israel dan raja merendahkan diri p  dan berkata: "Tuhanlah yang benar! q "

AYT (2018)

Pemimpin-pemimpin Israel dan raja merendahkan diri dan berkata, “TUHAN benar.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 12:6

Maka pada masa itu segala penghulu orang Israel dan bagindapun merendahkan dirinya, sambil katanya: Bahwa adillah Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 12:6

Raja dan para pemimpin mengakui bahwa mereka sudah berdosa. Mereka berkata, "Apa yang dilakukan TUHAN itu adil."

MILT (2008)

Dan para pemimpin Israel serta raja merendahkan hati, dan mereka berkata, "Benarlah Tuhanlah YAHWEH 03068!"

Shellabear 2011 (2011)

Maka para pembesar Israil dan raja merendahkan diri lalu berkata, "ALLAH memang benar."

AVB (2015)

Maka para pembesar Israel dan raja merendahkan diri lalu berkata, “TUHAN memang benar.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 12:6

Maka pemimpin-pemimpin
<08269>
Israel
<03478>
dan raja
<04428>
merendahkan
<03665>
diri dan berkata
<0559>
: "Tuhanlah
<03068>
yang benar
<06662>
!"
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 12:6

Maka pada masa itu segala penghulu
<08269>
orang Israel
<03478>
dan bagindapun
<04428>
merendahkan
<03665>
dirinya, sambil katanya
<0559>
: Bahwa adillah
<06662>
Tuhan
<03068>
!
HEBREW
hwhy
<03068>
qydu
<06662>
wrmayw
<0559>
Klmhw
<04428>
larvy
<03478>
yrv
<08269>
wenkyw (12:6)
<03665>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 12:6

Maka pemimpin-pemimpin Israel dan raja merendahkan 1  diri dan berkata: "Tuhanlah 2  yang benar!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA