Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 4:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 4:6

Kebetulan penjaga pintu rumah itu mengantuk dan tertidur, ketika sedang membersihkan gandum. Demikianlah Rekhab dan Baana menyusup ke dalam.

AYT (2018)

Mereka masuk sampai ke bagian tengah rumah, lalu berpura-pura mengambil gandum. Lalu, mereka menikam perutnya, lalu Rekhab dan Baana, kedua saudara itu, melarikan diri.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 4:6

Maka masuklah keduanya langsung ke tengah istana, pura-pura hendak mengambil gandum, lalu ditikamnya baginda kena perutnya; kemudian larilah Rekhab dan Baena, adiknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 4:6

Wanita penjaga rumah mengantuk ketika sedang membersihkan gandum, lalu tertidur. Karena itu Rekhab dan Baana dapat menyelinap masuk.

TSI (2014)

Waktu itu pembantu perempuan yang menjaga pintu rumah sedang membersihkan bulir-bulir gandum dari kerikil. Namun, siang itu dia mengantuk sekali sehingga tertidur. Jadi kedua bersaudara itu masuk ke rumah tanpa ada yang mengetahui. Sesampainya di ruang tidur Isboset, mereka menikam perutnya dan memenggal kepalanya, lalu melarikan diri. Sambil membawa kepala Isboset, mereka melewati jalan yang menuju ke Araba sepanjang malam itu.

MILT (2008)

Dan mereka masuk ke tengah-tengah rumah itu sambil membawa gandum. Mereka menikam perutnya pada tulang rusuk yang kelima. Kemudian Rekhab dan Baana melarikan diri.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka masuk ke bagian tengah rumah, seolah-olah hendak mengambil gandum, lalu menikam dia di perutnya. Setelah itu Rekhab dan Baana, saudaranya, meluputkan diri.

AVB (2015)

Mereka masuk ke bahagian tengah rumah, seolah-olah hendak mengambil gandum, lalu menikam dia di perutnya. Setelah itu, Rekhab dan Baana, saudaranya, melarikan diri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 4:6

Kebetulan penjaga pintu
<02007>
rumah
<01004>
itu mengantuk dan tertidur, ketika sedang membersihkan
<03947>
gandum
<02406>
. Demikianlah Rekhab
<07394>
dan Baana
<01196>
menyusup
<0935>
ke
<05704>
dalam
<08432>
.

[<05221> <0413> <02570> <0251> <04422>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 4:6

Maka masuklah
<0935>
keduanya
<02007>
langsung ke
<05704>
tengah
<08432>
istana
<01004>
, pura-pura hendak mengambil
<03947>
gandum
<02406>
, lalu ditikamnya
<05221>
baginda kena
<0413>
perutnya
<02570>
; kemudian larilah
<04422>
Rekhab
<07394>
dan Baena
<01196>
, adiknya
<0251>
.
AYT ITL
Mereka
<02007>
masuk
<0935>
sampai ke
<05704>
bagian tengah
<08432>
rumah
<01004>
, lalu berpura-pura mengambil
<03947>
gandum
<02406>
. Lalu, mereka menikam
<05221>
perutnya
<02570>
, lalu Rekhab
<07394>
dan Baana
<01196>
, kedua saudara
<0251>
itu, melarikan diri
<04422>
.

[<0413>]
AVB ITL
Mereka
<02007>
masuk
<0935>
ke
<05704>
bahagian tengah
<08432>
rumah
<01004>
, seolah-olah hendak mengambil
<03947>
gandum
<02406>
, lalu menikam
<05221>
dia di
<0413>
perutnya
<02570>
. Setelah itu, Rekhab
<07394>
dan Baana
<01196>
, saudaranya
<0251>
, melarikan diri
<04422>
.
HEBREW
wjlmn
<04422>
wyxa
<0251>
hnebw
<01196>
bkrw
<07394>
smxh
<02570>
la
<0413>
whkyw
<05221>
Myjx
<02406>
yxql
<03947>
tybh
<01004>
Kwt
<08432>
de
<05704>
wab
<0935>
hnhw (4:6)
<02007>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 4:6

2 Kebetulan penjaga pintu rumah itu mengantuk dan tertidur, ketika sedang membersihkan 1  gandum. Demikianlah Rekhab dan Baana menyusup ke dalam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA