Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 23:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:28

Zalmon, orang Ahohi; Maharai, u  orang Netofa; v 

AYT (2018)

Zalmon, orang Ahohi; Maharai, orang Netofa;

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 23:28

dan Zalmon, orang Ahohi, dan Maharai, orang Netofati,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 23:28

(23:24)

TSI (2014)

Zalmon anak Ahohi; Maharai, dari kota Netofa;

MILT (2008)

Zalmon, orang Ahohi; Maharai, orang Netofa;

Shellabear 2011 (2011)

Zalmon, orang Ahohi; Maharai, orang Netofa;

AVB (2015)

Zalmon, orang Ahohi; Maharai, orang Netofa;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:28

Zalmon
<06756>
, orang Ahohi
<0266>
; Maharai
<04121>
, orang Netofa
<05200>
;
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:28

dan Zalmon
<06756>
, orang Ahohi
<0266>
, dan Maharai
<04121>
, orang Netofati
<05200>
,
AYT ITL
Zalmon
<06756>
, orang Ahohi
<0266>
; Maharai
<04121>
, orang Netofa
<05200>
;

[<00>]
AVB ITL
Zalmon
<06756>
, orang Ahohi
<0266>
; Maharai
<04121>
, orang Netofa
<05200>
;

[<00>]
HEBREW
o
ytpjnh
<05200>
yrhm
<04121>
yxxah
<0266>
Nwmlu (23:28)
<06756>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:28

Zalmon, orang Ahohi; Maharai 1 , orang Netofa;

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA