Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 16:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:14

Dengan lelah x  sampailah raja dan seluruh rakyat yang ada bersama-sama dengan dia ke Yordan, lalu mereka beristirahat di sana.

AYT (2018)

Raja dan seluruh rakyat yang menyertainya sampai di Yordan dengan lelah, lalu beristirahat di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 16:14

Maka bagindapun masuklah dan segala rakyatpun yang sertanya, sebab penat mereka itu sekalian, lalu berhentilah di sana.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 16:14

Raja dan seluruh anak buahnya letih sekali ketika sampai di Sungai Yordan, lalu mereka beristirahat di situ.

TSI (2014)

Akhirnya dengan sangat kelelahan rombongan itu tiba di tempat penyeberangan di sungai Yordan, lalu beristirahat di sana.

MILT (2008)

Maka tibalah raja dan seluruh rakyat yang ada bersamanya, yang kelelahan; dan di sana dia disegarkan.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian sampailah raja dan segenap rakyat yang menyertainya ke tempat tujuan dengan kelelahan, dan beristirahatlah mereka di sana.

AVB (2015)

Kemudian dalam keadaan lelah, tibalah raja dan kesemua rakyat yang menyertainya di tempat tujuan. Di sana berehatlah Daud.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:14

Dengan lelah
<05889>
sampailah
<0935>
raja
<04428>
dan seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
ada bersama-sama dengan
<0854>
dia ke Yordan, lalu mereka beristirahat
<05314>
di sana
<08033>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:14

Maka bagindapun
<04428>
masuklah
<0935>
dan segala
<03605>
rakyatpun
<05971>
yang
<0834>
sertanya
<0854>
, sebab penat
<05889>
mereka itu sekalian, lalu berhentilah
<05314>
di sana
<08033>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
dan seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
menyertainya
<0854>
sampai di Yordan dengan lelah
<05889>
, lalu beristirahat
<05314>
di sana
<08033>
.

[<0935>]
AVB ITL
Kemudian dalam keadaan lelah
<05889>
, tibalah
<0935>
raja
<04428>
dan kesemua
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
menyertainya
<0854>
di tempat tujuan. Di sana
<08033>
berehatlah
<05314>
Daud.
HEBREW
Ms
<08033>
spnyw
<05314>
Mypye
<05889>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
lkw
<03605>
Klmh
<04428>
abyw (16:14)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:14

1 Dengan lelah sampailah raja dan seluruh rakyat yang ada bersama-sama dengan dia ke Yordan, lalu mereka beristirahat di sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA