Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 15:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 15:31

Ketika kepada Daud dikabarkan, demikian: "Ahitofel q  ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom," maka berkatalah Daud: "Gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel itu, ya TUHAN."

AYT (2018)

Seseorang mengabarkan kepada Daud, katanya, “Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersekongkol dengan Absalom.” Karena itu, Daud berdoa, “Ya TUHAN, gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 15:31

Maka pada masa itu dimaklumkan oranglah kepada Daud, sembahnya: Bahwa Akhitofelpun adalah di antara segala orang yang sefakat dengan Absalom. Maka kata Daud: Ya Tuhan! batalkanlah kiranya bicara si Akhitofel!

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 15:31

Ketika diberitahukan kepada Daud bahwa Ahitofel juga ikut bersama komplotan Absalom, berdoalah Daud demikian, "Ya, TUHAN, kiranya gagalkanlah nasihat Ahitofel!"

TSI (2014)

Waktu raja Daud mendengar kabar bahwa Ahitofel sudah bergabung dengan komplotan Absalom, dia berdoa, “TUHAN, gagalkanlah nasihat Ahitofel.”

MILT (2008)

Dan seorang memberitahu Daud, dengan berkata, "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersekongkol dengan Absalom. Dan Daud berkata, "Ya TUHAN YAHWEH 03068, aku berdoa kepada-Mu, buatlah nasihat Ahitofel menjadi bodoh."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kepada Daud dikabarkan demikian, "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom." Maka berkatalah Daud, "Ya ALLAH, gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel."

AVB (2015)

Lalu kepada Daud dikhabarkan demikian, “Ahitofel ada antara kalangan yang bersekongkol dengan Absalom.” Maka berkatalah Daud, “Ya TUHAN, semoga Engkau gagalkanlah segala nasihat Ahitofel.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 15:31

Ketika kepada Daud
<01732>
dikabarkan
<05046>
, demikian
<0559>
: "Ahitofel
<0302>
ada di antara orang-orang yang bersepakat
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
," maka berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
: "Gagalkanlah
<05528>
kiranya
<04994>
nasihat
<06098>
Ahitofel
<0302>
itu, ya TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 15:31

Maka pada masa itu dimaklumkan
<05046>
oranglah kepada Daud
<01732>
, sembahnya
<0559>
: Bahwa Akhitofelpun
<0302>
adalah di antara segala orang yang sefakat
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
. Maka kata
<0559>
Daud
<01732>
: Ya Tuhan
<03068>
! batalkanlah
<05528>
kiranya
<04994>
bicara
<06098>
si Akhitofel
<0302>
!
AYT ITL
Seseorang mengabarkan
<05046>
kepada Daud
<01732>
, katanya
<0559>
, “Ahitofel
<0302>
ada di antara orang-orang yang bersekongkol
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
.” Karena itu, Daud
<01732>
berdoa
<04994>
, “Ya TUHAN
<03068>
, gagalkanlah
<05528>
kiranya nasihat
<06098>
Ahitofel
<0302>
itu.”

[<0559> <0853>]
AVB ITL
Lalu kepada Daud
<01732>
dikhabarkan
<05046>
demikian, “Ahitofel
<0302>
ada antara kalangan yang bersekongkol
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
.” Maka berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
, “Ya TUHAN
<03068>
, semoga Engkau gagalkanlah
<05528>
segala nasihat
<06098>
Ahitofel
<0302>
.”

[<0559> <04994> <0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
lptyxa
<0302>
tue
<06098>
ta
<0853>
an
<04994>
lko
<05528>
dwd
<01732>
rmayw
<0559>
Mwlsba
<053>
Me
<05973>
Myrsqb
<07194>
lptyxa
<0302>
rmal
<0559>
dygh
<05046>
dwdw (15:31)
<01732>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 15:31

Ketika kepada Daud dikabarkan, demikian: "Ahitofel 1  ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom," maka berkatalah Daud: "Gagalkanlah kiranya nasihat 3  Ahitofel 1  itu, ya TUHAN 2 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA