Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 15:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 15:26

Tetapi jika Ia berfirman, begini: Aku tidak berkenan kepadamu, maka aku bersedia, biarlah dilakukan-Nya kepadaku apa yang baik di mata-Nya. k "

AYT

Jika firman-Nya berkata, 'Aku tidak berkenan,' sesungguhnya biarlah Dia melakukan kepadaku apa yang baik dalam pandangan-Nya."

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 15:26

Tetapi jikalau kiranya firman-Nya demikian: Tiada Aku berkenan akan dikau! maka adalah aku sedia, biarlah diperbuat-Nya akan daku barang yang baik kepada pemandangan-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 15:26

Tetapi jika TUHAN tidak suka kepadaku, terserah sajalah pada apa kehendak-Nya atas diriku!"

MILT (2008)

Dan jika Dia berfirman begini, "Aku tidak berkenan kepadamu, lihatlah, aku ada di sini. Dia akan melakukan kepadaku yang tampaknya baik di mata-Nya."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 15:26

Tetapi jika
<0518>
Ia berfirman
<0559>
, begini
<03541>
: Aku tidak
<03808>
berkenan
<02654>
kepadamu, maka aku bersedia
<02005>
, biarlah dilakukan-Nya
<06213>
kepadaku apa yang
<0834>
baik
<02896>
di mata-Nya
<05869>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 15:26

Tetapi jikalau
<0518>
kiranya firman-Nya
<0559>
demikian
<03541>
: Tiada
<03808>
Aku berkenan
<02654>
akan dikau! maka adalah aku sedia, biarlah diperbuat-Nya
<06213>
akan daku barang yang
<0834>
baik
<02896>
kepada pemandangan-Nya
<05869>
.
HEBREW
o
wynyeb
<05869>
bwj
<02896>
rsak
<0834>
yl
<0>
hvey
<06213>
ynnh
<02005>
Kb
<0>
ytupx
<02654>
al
<03808>
rmay
<0559>
hk
<03541>
Maw (15:26)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 15:26

1 Tetapi jika Ia berfirman, begini: Aku tidak berkenan kepadamu, maka aku bersedia, biarlah dilakukan-Nya 2  kepadaku apa yang baik di mata-Nya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA